Повесть Юрия Коваля (1938-1995) "Недопесок" выходит к восьмидесятилетию автора. Уже одно это обстоятельство определяет подход авторского коллектива к редактированию - литературному, художественному, научному-юбилейной книги. Мы очень хотим сделать подарок всем членам сообщества ковалелюбов - как тем, кто давно осознает себя таковым, так и тем, кому только предстоит узнать и полюбить книги Юрия Иосифовича."Недопесок" много раз издавался при жизни автора и продолжает издаваться теперь. У него счастливая судьба, причем не только книжно-читательская: повесть экранизирована, по ней создан диафильм. Огромной удачей стал творческий союз писателя с художником Геннадием Калиновским, создавшим выдающиеся иллюстрации к "Недопеску". Одним словом, создан канон, книга встала на "золотую полку".Мы решили ее с этой полки достать - с тем, чтобы постараться представить сегодняшнюю интерпретацию текста, ставшего классикой. Наша интерпретация комплексная: новые иллюстрации (отдайте, пожалуйста, должное мужеству Евгении Двоскиной, взявшейся рисовать "после Калиновского"), исследовательские статьи, а самое главное - обширный комментарий. Задачей комментаторов - известных ученых, двух профессоров русской филологии - Олега Лекманова (НИУ ВШЭ) и Романа Лейбова (Университет г. Тарту, Эстония), было не столько объяснение ставших за прошедшие с момента первой публикации сорок четыре года непонятными слов и реалий, сколько попытка рассказать о времени и месте действия (середина 1970-х годов в СССР), отталкиваясь от текста Коваля. Эта попытка реализована в обширном - стостраничном - комментарии, объясняющем (и показывающем - он проиллюстрирован фотографиями, плакатами, карикатурами), каким видели окружающий мир первые читатели книги.
Povest YUriya Kovalya (1938-1995) "Nedopesok" vykhodit k vosmidesyatiletiyu avtora. Uzhe odno eto obstoyatelstvo opredelyaet podkhod avtorskogo kollektiva k redaktirovaniyu - literaturnomu, khudozhestvennomu, nauchnomu-yubileynoy knigi. My ochen khotim sdelat podarok vsem chlenam soobshchestva kovalelyubov - kak tem, kto davno osoznaet sebya takovym, tak i tem, komu tolko predstoit uznat i polyubit knigi YUriya Iosifovicha."Nedopesok" mnogo raz izdavalsya pri zhizni avtora i prodolzhaet izdavatsya teper. U nego schastlivaya sudba, prichem ne tolko knizhno-chitatelskaya: povest ekranizirovana, po ney sozdan diafilm. Ogromnoy udachey stal tvorcheskiy soyuz pisatelya s khudozhnikom Gennadiem Kalinovskim, sozdavshim vydayushchiesya illyustratsii k "Nedopesku". Odnim slovom, sozdan kanon, kniga vstala na "zolotuyu polku".My reshili ee s etoy polki dostat - s tem, chtoby postaratsya predstavit segodnyashnyuyu interpretatsiyu teksta, stavshego klassikoy. Nasha interpretatsiya kompleksnaya: novye illyustratsii (otdayte, pozhaluysta, dolzhnoe muzhestvu Evgenii Dvoskinoy, vzyavsheysya risovat "posle Kalinovskogo"), issledovatelskie stati, a samoe glavnoe - obshirnyy kommentariy. Zadachey kommentatorov - izvestnykh uchenykh, dvukh professorov russkoy filologii - Olega Lekmanova (NIU VSHE) i Romana Leybova (Universitet g. Tartu, Estoniya), bylo ne stolko obyasnenie stavshikh za proshedshie s momenta pervoy publikatsii sorok chetyre goda neponyatnymi slov i realiy, skolko popytka rasskazat o vremeni i meste deystviya (seredina 1970-kh godov v SSSR), ottalkivayas ot teksta Kovalya. Eta popytka realizovana v obshirnom - stostranichnom - kommentarii, obyasnyayushchem (i pokazyvayushchem - on proillyustrirovan fotografiyami, plakatami, karikaturami), kakim videli okruzhayushchiy mir pervye chitateli knigi.