После смерти Людовика XTV строгий классицизм вытесняется легкомысленным и изящным рококо. Новый стиль сделался одним из символов XVIII века, став во всем противоположным классицизму. Взамен точных прямых линий - изысканный и легкий растительный орнамент, взамен математической соразмерности - живая непосредственность самой природы. Из-за отсутствия симметрии и сковывающих правил рококо оказалось неожиданно близким идеям Просвещения. Поэтому этот стиль занимает главенствующее место в художественной жизни Франции XVIII века. Но вам судить, насколько она была сложна и многогранна.
Posle smerti Lyudovika XTV strogiy klassitsizm vytesnyaetsya legkomyslennym i izyashchnym rokoko. Novyy stil sdelalsya odnim iz simvolov XVIII veka, stav vo vsem protivopolozhnym klassitsizmu. Vzamen tochnykh pryamykh liniy - izyskannyy i legkiy rastitelnyy ornament, vzamen matematicheskoy sorazmernosti - zhivaya neposredstvennost samoy prirody. Iz-za otsutstviya simmetrii i skovyvayushchikh pravil rokoko okazalos neozhidanno blizkim ideyam Prosveshcheniya. Poetomu etot stil zanimaet glavenstvuyushchee mesto v khudozhestvennoy zhizni Frantsii XVIII veka. No vam sudit, naskolko ona byla slozhna i mnogogranna.
This book, well done polygraphic, it contains many excellent illustrations, giving representation about the French art of the XVIII century. The story of the life and work of the masters – short but succinct – will help readers get an idea about each of them, to define their priorities in the art of distant time.