Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Рандеву. Русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века. Альбом-каталог

Randevu. Russkie khudozhniki vo frantsuzskom knigoizdanii pervoy poloviny XX veka. Albom-katalog

Rendezvous. Russian artists in French book publishing in the first half of the twentieth century. Album catalog

ID 345800

Альбом посвящен русским художникам, которые оказавшись после Октябрьской революции в эмиграции, стали сотрудничать с французскими издательскими домами в качестве иллюстраторов и оформителей книги. ...

Albom posvyashchen russkim khudozhnikam, kotorye okazavshis posle Oktyabrskoy revolyutsii v emigratsii, stali sotrudnichat s frantsuzskimi izdatelskimi domami v kachestve illyustratorov i oformiteley knigi. ...

The album is dedicated to Russian artists who found themselves after the October revolution in exile, began to cooperate with the French publishing houses as illustrators and designers book. It gav...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2009
$129.49
(0)
In Stock

Packing products

13 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785948290362
ISBN
978-5-94829-036-2
Publication date
2009
Page count
504
Circulation
10000
Format
60x100/8
Language

О художниках русской эмиграции, оказавшихся после Октябрьской революции во Франции, в последнее время написано довольно много исследований. Это и монографии общего характера, и книги, посвященные отдельным выдающимся личностям. Их жизнь и творчество - захватывающий материал, погружаясь в который, мысленно переносишься в Париж прошлого века и переживаешь все перипетии жизни русской художественной эмиграции. Между тем участие знаменитых российских мастеров живописи и графики во французском книгоиздании все еще слабо изучено. Как правило, эта тема остается на периферии исследовательских работ и затрагивается лишь вскользь (в отличие, скажем, от выставочной или театральной деятельности тех же художников). Именно она и привлекла внимание.Задача данного альбома - продемонстрировать все разнообразие книжных иллюстраций, созданных мастерами русской художественной школы для книг, которые были изданы во Франции в первой половине XX века. Прежде всего речь идет, конечно же, о 1920-1930-х годах, когда эта деятельность носила наиболее интенсивный характер. Краткий обзор обстоятельств эмиграции и жизни русских художников в Париже дается как необходимый фон к рассказу об их работе с французскими издателями. Как это было принято в те годы, национальностям наших героев не придается большого значения, ибо все они были для французов русскими эмигрантами, все приехали из России и идентифицировались как одно целое. При этом в начальном историческом экскурсе сознательно упоминаются фамилии лишь героев настоящей книги, дабы сосредоточить внимание читателя именно на них.

O khudozhnikakh russkoy emigratsii, okazavshikhsya posle Oktyabrskoy revolyutsii vo Frantsii, v poslednee vremya napisano dovolno mnogo issledovaniy. Eto i monografii obshchego kharaktera, i knigi, posvyashchennye otdelnym vydayushchimsya lichnostyam. Ikh zhizn i tvorchestvo - zakhvatyvayushchiy material, pogruzhayas v kotoryy, myslenno perenosishsya v Parizh proshlogo veka i perezhivaesh vse peripetii zhizni russkoy khudozhestvennoy emigratsii. Mezhdu tem uchastie znamenitykh rossiyskikh masterov zhivopisi i grafiki vo frantsuzskom knigoizdanii vse eshche slabo izucheno. Kak pravilo, eta tema ostaetsya na periferii issledovatelskikh rabot i zatragivaetsya lish vskolz (v otlichie, skazhem, ot vystavochnoy ili teatralnoy deyatelnosti tekh zhe khudozhnikov). Imenno ona i privlekla vnimanie.Zadacha dannogo alboma - prodemonstrirovat vse raznoobrazie knizhnykh illyustratsiy, sozdannykh masterami russkoy khudozhestvennoy shkoly dlya knig, kotorye byli izdany vo Frantsii v pervoy polovine XX veka. Prezhde vsego rech idet, konechno zhe, o 1920-1930-kh godakh, kogda eta deyatelnost nosila naibolee intensivnyy kharakter. Kratkiy obzor obstoyatelstv emigratsii i zhizni russkikh khudozhnikov v Parizhe daetsya kak neobkhodimyy fon k rasskazu ob ikh rabote s frantsuzskimi izdatelyami. Kak eto bylo prinyato v te gody, natsionalnostyam nashikh geroev ne pridaetsya bolshogo znacheniya, ibo vse oni byli dlya frantsuzov russkimi emigrantami, vse priekhali iz Rossii i identifitsirovalis kak odno tseloe. Pri etom v nachalnom istoricheskom ekskurse soznatelno upominayutsya familii lish geroev nastoyashchey knigi, daby sosredotochit vnimanie chitatelya imenno na nikh.

The album is dedicated to Russian artists who found themselves after the October revolution in exile, began to cooperate with the French publishing houses as illustrators and designers book. It gave, on the one hand, livelihood, and with another – allowed to create a priceless layer of a bibliophile and illustrated books. Rich illustrative graphic representing the work of thirty-three of the most popular artists to one hundred books, the first opportunity to see in its entirety synthesis of the activities of Russian artists and French publishers. Books from the personal library of the author, and the publication is timed to begin in 2010 "the Year of France in Russia" and "Year of Russia in France". From the book: Presentation at the fair "NON FICTION" December 2, 2009 ...Before the official opening of the exhibition "Rendezvous. Russian artists in French book publishing in the first half of the XX century" Mikhail Seslavinsky told about how he created his unique collection: "Today I can hardly remember, but I think that my passion for the French book publishing began with children's books illustrated by Russian artist Ivan Bilibin. In addition, as to any person, the topic of France is very close to me. The Russian intelligentsia long before Hemingway discovered that Paris is "a holiday that is always with you." "The year 2010 was declared the year of Russia in France and France in Russia. Throughout the year there will be several hundred events dedicated to this significant event. Today, perhaps, the first of them," said the Seslavinsky.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...