Зинаида Александровна Миркина — известный поэт, переводчик, исследователь, эссеист. Творчество Зинаиды Миркиной не умещается ни в одну из жестко очерченных религиозных традиций, но не потому, что противоречит им, а потому, что создает опыт диалога различных традиций. Ее творчество не умещается и в жестко очерченные рамки литературных жанров, не потому, что противоречит им, а потому, что говорит больше, чем обычно говорят стихи или проза. Но если встречу с Богом вынести за рамки культурных традиций, то что же тогда останется от культуры?
Рекомендуется для широкого круга читателей.
Zinaida Aleksandrovna Mirkina izvestnyy poet, perevodchik, issledovatel, esseist. Tvorchestvo Zinaidy Mirkinoy ne umeshchaetsya ni v odnu iz zhestko ocherchennykh religioznykh traditsiy, no ne potomu, chto protivorechit im, a potomu, chto sozdaet opyt dialoga razlichnykh traditsiy. Ee tvorchestvo ne umeshchaetsya i v zhestko ocherchennye ramki literaturnykh zhanrov, ne potomu, chto protivorechit im, a potomu, chto govorit bolshe, chem obychno govoryat stikhi ili proza. No esli vstrechu s Bogom vynesti za ramki kulturnykh traditsiy, to chto zhe togda ostanetsya ot kultury? Rekomenduetsya dlya shirokogo kruga chitateley.
Zinaida Aleksandrovna Mirkin — known poet, translator, researcher, essayist. The works of Zinaida Mirkina does not fit in any of the rigidly defined religious traditions, but not because they contradict, but because it creates the experience of dialogue between different traditions. Her work does not fit in tightly defined the scope of literary genres not because they contradict, but because it says more than they poems or prose. But if I meet with God to endure beyond the cultural traditions, then what will be left of the culture?
Recommended for a wide range of readers.