А вместо благодати - намёк на благодать,
На всё, чем вряд ли смертный способен обладать.
О, скольких за собою увлёк ещё до нас
Тот лик неразличимый, тот еле слышный глас,
Тот тихий, бестелесный мятежных душ ловец.
Куда, незримый пастырь, ведёшь своих овец?
В какие горы, долы, в какую даль и высь?
Явись хоть на мгновенье, откликнись, отзовись.
Но голос твой невнятен. Влеки же нас, влеки.
Хоть знаю - и над бездной ты не подашь руки.
Хоть знаю - только этот почти неслышный глас -
Единственная радость, какая есть у нас.
A vmesto blagodati - namyek na blagodat, Na vsye, chem vryad li smertnyy sposoben obladat. O, skolkikh za soboyu uvlyek eshchye do nas Tot lik nerazlichimyy, tot ele slyshnyy glas, Tot tikhiy, bestelesnyy myatezhnykh dush lovets. Kuda, nezrimyy pastyr, vedyesh svoikh ovets? V kakie gory, doly, v kakuyu dal i vys? YAvis khot na mgnovene, otkliknis, otzovis. No golos tvoy nevnyaten. Vleki zhe nas, vleki. KHot znayu - i nad bezdnoy ty ne podash ruki. KHot znayu - tolko etot pochti neslyshnyy glas - Edinstvennaya radost, kakaya est u nas.
And instead of grace - a hint of grace
At all hardly a mortal can have.
Oh, how many behind him carried away before us
The face is indistinguishable, the barely audible voice,
The quiet, disembodied rebellious soul catcher.
Where the invisible shepherd lead his sheep?
What mountains, valleys, in which distance and heights?
Appear only for a moment, respond, respond.
But your voice is muffled. Free and now us, free and now.
Even know - and over the abyss you will not give a hand.
Know only this, almost inaudible voice -
The only joy we have.