Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Прелести чистейший образец. Cонеты русских поэтов.

Prelesti chisteyshiy obrazets. Conety russkikh poetov.

The delights purest example. Sonnets by poets

ID 510221

Поэт Иван Козлов назвал сонет «резвым сыном Поэзии», который «красу, любовь и радость воспевает». Первый сонет на русском языке был создан в 1735 году. Но только век спустя, когда Александр Пушки...

Poet Ivan Kozlov nazval sonet rezvym synom Poezii, kotoryy krasu, lyubov i radost vospevaet. Pervyy sonet na russkom yazyke byl sozdan v 1735 godu. No tolko vek spustya, kogda Aleksandr Pushki...

The poet Ivan Kozlov called the sonnet 'high-spirited son of Poetry" that "beauty, love and joy sings. The first sonnet in the Russian language was established in 1735. But only a century later, ...

Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785373074704
ISBN
978-5-373-07470-4
Publication date
2015
Page count
304
Circulation
3700
Format
84x108/16
Language

Поэт Иван Козлов назвал сонет «резвым сыном Поэзии», который «красу, любовь и радость воспевает». Первый сонет на русском языке был создан в 1735 году. Но только век спустя, когда Александр Пушкин написал три стихотворения в этом жанре, упростив его форму, отечественные поэты, забыв «гекзаметра священные напевы», превратили сонет в неотъемлемую частью нашей словесности. В этой книге представлены классические сонеты 100 русских поэтов во всем их многообразии. Те из них, что требовали «за нежный поцелуй» (Жуковский), радовали «игривым звуком» (Языков, Фет) и даже те, что «вырезали стальным клинком» на снеговой вершине (Бунин). Начав с «жара любви» и «скорбных мыслей» во времена Александра Пушкина, к Серебряному веку наши стихотворцы смогли «включить в оправу стройную сонета Две капельки росы, три брызга света И помысел, что вот еще ничей» (Константин Бальмонт). Погрузитесь в уникальную поэтическую форму, отточенную 300-летним мастерством наших поэтов.

Poet Ivan Kozlov nazval sonet rezvym synom Poezii, kotoryy krasu, lyubov i radost vospevaet. Pervyy sonet na russkom yazyke byl sozdan v 1735 godu. No tolko vek spustya, kogda Aleksandr Pushkin napisal tri stikhotvoreniya v etom zhanre, uprostiv ego formu, otechestvennye poety, zabyv gekzametra svyashchennye napevy, prevratili sonet v neotemlemuyu chastyu nashey slovesnosti. V etoy knige predstavleny klassicheskie sonety 100 russkikh poetov vo vsem ikh mnogoobrazii. Te iz nikh, chto trebovali za nezhnyy potseluy (ZHukovskiy), radovali igrivym zvukom (YAzykov, Fet) i dazhe te, chto vyrezali stalnym klinkom na snegovoy vershine (Bunin). Nachav s zhara lyubvi i skorbnykh mysley vo vremena Aleksandra Pushkina, k Serebryanomu veku nashi stikhotvortsy smogli vklyuchit v opravu stroynuyu soneta Dve kapelki rosy, tri bryzga sveta I pomysel, chto vot eshche nichey (Konstantin Balmont). Pogruzites v unikalnuyu poeticheskuyu formu, ottochennuyu 300-letnim masterstvom nashikh poetov.

The poet Ivan Kozlov called the sonnet 'high-spirited son of Poetry" that "beauty, love and joy sings. The first sonnet in the Russian language was established in 1735. But only a century later, when Alexander Pushkin wrote three poems in this genre, simplifying it a form of domestic poets, forgetting the "hexameter sacred melodies" turned the sonnet into an integral part of our literature. This book presents classical sonnets 100 Russian poets in all their diversity. Those that required "for a kiss" (Zhukovsky), happy playful sound" (Languages, FET) and even those that are "carved steel blade to snow the top (Bunin). Starting with the "heat of love" and "grief" in the times of Alexander Pushkin to the Silver age our poets were able "to include in the frame the slender sonnet Two drops of dew, three spray of light And thought, that's still nobody" (Konstantin Balmont). Immerse yourself in a unique poetic form perfected by 300 years of craftsmanship of our poets.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...