Анна Андреевна Ахматова (1889–1966) —поэт, чье творчество безоговорочно причислено к золотому фонду русской литературы. «Поэзия Ахматовой для новых людей — не то, что для нас. Мы недоумевали, удивлялись, восторгались, спорили и, наконец, стали гордиться. Им наши восторги не нужны. Они не удивляются, потому что пришли позже», – писал в 1923 году филолог Б. М. Эйхенбаум.В настоящем издании собраны стихотворения из опубликованных до 1940-го года книг «Вечер», «Четки», «Белая стая», «Подорожник», «Аnnо Domini», «Тростник», а также не входившие в книги стихотворения этого периода. Тексты сверены по автографам, хранящимся в государственных архивах и частных собраниях, а также по первым публикациям в периодической печати. Сохранены особенности авторской орфографии, пунктуация подлинников, соблюдается по возможности вид записи произведений. Том снабжен предисловием и примечаниями, подготовленными Н. И. Крайневой.
Anna Andreevna Akhmatova (18891966) poet, che tvorchestvo bezogovorochno prichisleno k zolotomu fondu russkoy literatury. Poeziya Akhmatovoy dlya novykh lyudey ne to, chto dlya nas. My nedoumevali, udivlyalis, vostorgalis, sporili i, nakonets, stali gorditsya. Im nashi vostorgi ne nuzhny. Oni ne udivlyayutsya, potomu chto prishli pozzhe, pisal v 1923 godu filolog B. M. Eykhenbaum.V nastoyashchem izdanii sobrany stikhotvoreniya iz opublikovannykh do 1940-go goda knig Vecher, CHetki, Belaya staya, Podorozhnik, Anno Domini, Trostnik, a takzhe ne vkhodivshie v knigi stikhotvoreniya etogo perioda. Teksty svereny po avtografam, khranyashchimsya v gosudarstvennykh arkhivakh i chastnykh sobraniyakh, a takzhe po pervym publikatsiyam v periodicheskoy pechati. Sokhraneny osobennosti avtorskoy orfografii, punktuatsiya podlinnikov, soblyudaetsya po vozmozhnosti vid zapisi proizvedeniy. Tom snabzhen predisloviem i primechaniyami, podgotovlennymi N. I. Kraynevoy.