Эта книга - об удивительной и захватывающей истории научно-технического прогресса. На множестве примеров Джеймс Берк доступно и наглядно показывает, по какой замысловатой траектории порой движется наука и как открытия вековой и более давности приводят к самым современным изобретениям. От фонтанов Версаля до карбюратора, от пряностей до авиабомбы, от бритвенных лезвий до квазаров - автор скрупулезно выстраивает увлекательные цепочки и прослеживает взаимосвязи во времени и пространстве между предметами, явлениями, событиями и человеческими свершениями.Книга адресована широкому кругу читателей, которые неравнодушны к истории научного познания.2-е издание, исправленное.
Eta kniga - ob udivitelnoy i zakhvatyvayushchey istorii nauchno-tekhnicheskogo progressa. Na mnozhestve primerov Dzheyms Berk dostupno i naglyadno pokazyvaet, po kakoy zamyslovatoy traektorii poroy dvizhetsya nauka i kak otkrytiya vekovoy i bolee davnosti privodyat k samym sovremennym izobreteniyam. Ot fontanov Versalya do karbyuratora, ot pryanostey do aviabomby, ot britvennykh lezviy do kvazarov - avtor skrupulezno vystraivaet uvlekatelnye tsepochki i proslezhivaet vzaimosvyazi vo vremeni i prostranstve mezhdu predmetami, yavleniyami, sobytiyami i chelovecheskimi sversheniyami.Kniga adresovana shirokomu krugu chitateley, kotorye neravnodushny k istorii nauchnogo poznaniya.2-e izdanie, ispravlennoe.
This book is about the amazing and exciting history of scientific and technological progress. The many examples of James Burke is available and clearly shows what the convoluted path sometimes moving science and how to open a century or more ago lead to the modern inventions. From the fountains of Versailles to the carburetor, from spices to bombs, from razor blades to quasars author carefully constructs a fascinating chain and traces of the relationship in time and space between the objects, phenomena, events and human accomplishments.The book is addressed to a wide circle of readers who are not indifferent to the history of scientific knowledge.2nd edition, revised.