Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Нада

Nada

Nada

ID 289222

Нада - один из интереснейших романов Генри Райдера Хаггарда (1856-1925), к сожалению, крайне мало издававшийся на русском языке. Африка. Зулусы. Дикая природа. Борьба племен. "- Хорошо, Moпo, тепер...

Nada - odin iz interesneyshikh romanov Genri Raydera KHaggarda (1856-1925), k sozhaleniyu, krayne malo izdavavshiysya na russkom yazyke. Afrika. Zulusy. Dikaya priroda. Borba plemen. "- KHorosho, Mopo, teper...

Nada is one of the most interesting novels of Henry Rider haggard (1856-1925), unfortunately, very little published in the Russian language. Africa. Zulu. Wildlife. The struggle of tribes. "Okay, M...

Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Мягкий переплет
EAN
9785910450039
ISBN
978-5-91045-003-9
ISBN10
5-91045-003-4
Publication date
2006
Page count
256

Нада - один из интереснейших романов Генри Райдера Хаггарда (1856-1925), к сожалению, крайне мало издававшийся на русском языке. Африка. Зулусы. Дикая природа. Борьба племен. "- Хорошо, Moпo, теперь я скажу тебе мое имя. Меня зовут Чека, я сын Сенцангакона, и мое племя зовут амузулусы. Я тебе скажу еще что-то. Теперь я маленький мальчик, и мое племя - маленькое племя, но придет время, когда я вырасту такой большой, что голова моя будет теряться в облаках, ты будешь смотреть вверх и не увидишь ее. Лицо мое ослепит тебя, оно будет сиять, подобно солнцу, а племя мое возрастет одновременно со мной и наконец поглотит весь мир. Слушай меня! Когда я стану великим и мое племя со мной возвеличится, тогда я припомню, как однажды лангени отказали дать мне с матерью ковш молока, чтобы утолить жажду. Ты видишь этот ковш. За каждую каплю, которую он может содержать, будет пролита кровь человека - кровь одного из ваших соплеменников. Но за то, что ты, Moпo, дал мне воды, я пощажу тебя, одного тебя, Moпo, и возвеличу тебя..."

Nada - odin iz interesneyshikh romanov Genri Raydera KHaggarda (1856-1925), k sozhaleniyu, krayne malo izdavavshiysya na russkom yazyke. Afrika. Zulusy. Dikaya priroda. Borba plemen. "- KHorosho, Mopo, teper ya skazhu tebe moe imya. Menya zovut CHeka, ya syn Sentsangakona, i moe plemya zovut amuzulusy. YA tebe skazhu eshche chto-to. Teper ya malenkiy malchik, i moe plemya - malenkoe plemya, no pridet vremya, kogda ya vyrastu takoy bolshoy, chto golova moya budet teryatsya v oblakakh, ty budesh smotret vverkh i ne uvidish ee. Litso moe oslepit tebya, ono budet siyat, podobno solntsu, a plemya moe vozrastet odnovremenno so mnoy i nakonets poglotit ves mir. Slushay menya! Kogda ya stanu velikim i moe plemya so mnoy vozvelichitsya, togda ya pripomnyu, kak odnazhdy langeni otkazali dat mne s materyu kovsh moloka, chtoby utolit zhazhdu. Ty vidish etot kovsh. Za kazhduyu kaplyu, kotoruyu on mozhet soderzhat, budet prolita krov cheloveka - krov odnogo iz vashikh soplemennikov. No za to, chto ty, Mopo, dal mne vody, ya poshchazhu tebya, odnogo tebya, Mopo, i vozvelichu tebya..."

Nada is one of the most interesting novels of Henry Rider haggard (1856-1925), unfortunately, very little published in the Russian language. Africa. Zulu. Wildlife. The struggle of tribes. "Okay, MOPO, and now I'll tell you my name. My name is Check, I Senzangakona son, and my tribe name is amathuluzi. I'll tell you something else. Now I was a little boy, and my tribe is a small tribe, but the time will come when I will grow so big that my head will be lost in the clouds, you'll look up and see her. My face will blind you, it will Shine like the sun, and my family will increase, simultaneously with me, and finally engulf the entire world. Listen to me! When I'm great and my tribe with me will be glorified, then I remember how once langeni refused to give me mother a bucket of milk to quench your thirst. You see this bucket. For every drop that it can contain, will shed the blood of man - blood of your fellow. But for you, ISPO, gave me water, I'll spare you, one of you, MOPO, and magnify you..."

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...