Его называли "король-солнце", а эпоху его правления - Золотым Веком Франции. Проведя 72 года на троне, он имел полное право сказать: "Государство - это я!" История возвела Людовика XIV на пьедестал, а между тем он не бог и знал не только славу и лесть, любовь и обожание, но и горечь обид, поражения и неудачи. В книге Александра Дюма историческая достоверность сочетается с присущими автору легкостью изложения, занимательностью и тонким юмором. Великий век, великий монарх в окружении великих современников на фоне Лувра, Франции и вечности…При подготовке настоящего издания перевод был сверен с оригиналом, устранены обнаруженные неточности, добавлена ранее не переводившаяся на русский язык глава о кардинале Ришелье (глава VII). В оформлении книги использовано около двухсот иллюстраций французских художников XIX века.
Ego nazyvali "korol-solntse", a epokhu ego pravleniya - Zolotym Vekom Frantsii. Provedya 72 goda na trone, on imel polnoe pravo skazat: "Gosudarstvo - eto ya!" Istoriya vozvela Lyudovika XIV na pedestal, a mezhdu tem on ne bog i znal ne tolko slavu i lest, lyubov i obozhanie, no i gorech obid, porazheniya i neudachi. V knige Aleksandra Dyuma istoricheskaya dostovernost sochetaetsya s prisushchimi avtoru legkostyu izlozheniya, zanimatelnostyu i tonkim yumorom. Velikiy vek, velikiy monarkh v okruzhenii velikikh sovremennikov na fone Luvra, Frantsii i vechnostiPri podgotovke nastoyashchego izdaniya perevod byl sveren s originalom, ustraneny obnaruzhennye netochnosti, dobavlena ranee ne perevodivshayasya na russkiy yazyk glava o kardinale Rishele (glava VII). V oformlenii knigi ispolzovano okolo dvukhsot illyustratsiy frantsuzskikh khudozhnikov XIX veka.