Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский 2 тома

KHitroumnyy idalgo Don Kikhot Lamanchskiy 2 toma

Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский 2 тома

ID 1106458

С книги Мигеля де Сервантеса (1547-1616) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" (1605, 1615) началась новая история европейской прозы. Переведенный, и довольно быстро, на множество языков, он ок...

S knigi Migelya de Servantesa (1547-1616) "KHitroumnyy idalgo Don Kikhot Lamanchskiy" (1605, 1615) nachalas novaya istoriya evropeyskoy prozy. Perevedennyy, i dovolno bystro, na mnozhestvo yazykov, on ok...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2018
$59.99
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785001121435
ISBN
978-5-00112-143-5
Publication date
2018
Page count
1312
Format
84x108/32

С книги Мигеля де Сервантеса (1547-1616) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" (1605, 1615) началась новая история европейской прозы. Переведенный, и довольно быстро, на множество языков, он оказал большое влияние на литературу многих народов; на русскую литературу - просто огромное. Достоевский говорил, что "Дон Кихот" принадлежит к числу книг, написанных на много столетий вперед. При этом из разнообразных толкований книги и ее главного образа выкристаллизовалась, стала основной одна трактовка. Взгляд на Дон Кихота как на воплощение идеи о высоком предназначении человека, как на героя, жертвующего собой во имя добра и справедливости. Таким он вошел и в массовую культуру, став мгновенно считываемым мемом.Но в действительности роман о Рыцаре Печального Образа намного сложней, интересней, глубже. "Про Дон Кихота надо сказать: жил безумным, умер мудрым. "Дон Кихот" рассказывает, какая должна быть женщина и как должен любить мужчина. Люди думают, что "Дон Кихот" - это пародия, а "Дон Кихот" - это наибольшая добродетель" (Виктор Шкловский).Перевод с испанского Николая Любимова, перевод стихов Юрия Корнеева. Сопроводительная статья Олега КудринаОлег Викторович Кудрин (р. 1964) - прозаик, литературовед, журналист. Выпускник геолого-географического факультета Одесского университета. Работал в газете "Гудок", где редактировал "Тормозной башмак" - третью в ее истории юмористическую рубрику после Ильфа и Петрова ("Четвертая полоса") и Александра Кабакова ("Клуб Ильфа и Петрова"). Кандидат педагогических наук. Сфера научных интересов - русская и зарубежная проза, история идей, идеологическое наполнение мифологем. Автор трех романов.

S knigi Migelya de Servantesa (1547-1616) "KHitroumnyy idalgo Don Kikhot Lamanchskiy" (1605, 1615) nachalas novaya istoriya evropeyskoy prozy. Perevedennyy, i dovolno bystro, na mnozhestvo yazykov, on okazal bolshoe vliyanie na literaturu mnogikh narodov; na russkuyu literaturu - prosto ogromnoe. Dostoevskiy govoril, chto "Don Kikhot" prinadlezhit k chislu knig, napisannykh na mnogo stoletiy vpered. Pri etom iz raznoobraznykh tolkovaniy knigi i ee glavnogo obraza vykristallizovalas, stala osnovnoy odna traktovka. Vzglyad na Don Kikhota kak na voploshchenie idei o vysokom prednaznachenii cheloveka, kak na geroya, zhertvuyushchego soboy vo imya dobra i spravedlivosti. Takim on voshel i v massovuyu kulturu, stav mgnovenno schityvaemym memom.No v deystvitelnosti roman o Rytsare Pechalnogo Obraza namnogo slozhney, interesney, glubzhe. "Pro Don Kikhota nado skazat: zhil bezumnym, umer mudrym. "Don Kikhot" rasskazyvaet, kakaya dolzhna byt zhenshchina i kak dolzhen lyubit muzhchina. Lyudi dumayut, chto "Don Kikhot" - eto parodiya, a "Don Kikhot" - eto naibolshaya dobrodetel" (Viktor SHklovskiy).Perevod s ispanskogo Nikolaya Lyubimova, perevod stikhov YUriya Korneeva. Soprovoditelnaya statya Olega KudrinaOleg Viktorovich Kudrin (r. 1964) - prozaik, literaturoved, zhurnalist. Vypusknik geologo-geograficheskogo fakulteta Odesskogo universiteta. Rabotal v gazete "Gudok", gde redaktiroval "Tormoznoy bashmak" - tretyu v ee istorii yumoristicheskuyu rubriku posle Ilfa i Petrova ("CHetvertaya polosa") i Aleksandra Kabakova ("Klub Ilfa i Petrova"). Kandidat pedagogicheskikh nauk. Sfera nauchnykh interesov - russkaya i zarubezhnaya proza, istoriya idey, ideologicheskoe napolnenie mifologem. Avtor trekh romanov.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...