Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Алиса в Зазеркалье (+ кортон. игра, конверт, закладка с зеркальцем )

Alisa v Zazerkale (+ korton. igra, konvert, zakladka s zerkaltsem )

Алиса в Зазеркалье (+ кортон. игра, конверт, закладка с зеркальцем )

ID 1263854

Эту девочку знает каждый: когда-то она провалилась в кроличью нору, а теперь вот прошла сквозь зеркало. Звали её Алиса, жила она в викторианской Англии. Льюис Кэрролл написал о приключениях любозна...

Etu devochku znaet kazhdyy: kogda-to ona provalilas v krolichyu noru, a teper vot proshla skvoz zerkalo. Zvali eye Alisa, zhila ona v viktorianskoy Anglii. Lyuis Kerroll napisal o priklyucheniyakh lyubozna...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2019
$105.99
(0)
In Stock

Packing products

13 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785928729349
ISBN
978-5-9287-2934-9
Publication date
2019
Page count
140
Circulation
24000
Format
70x108/8

Эту девочку знает каждый: когда-то она провалилась в кроличью нору, а теперь вот прошла сквозь зеркало. Звали её Алиса, жила она в викторианской Англии. Льюис Кэрролл написал о приключениях любознательной девчонки замечательные сказки - и уже полтора века их с восторгом читают дети и взрослые во всём мире.В этой книге оживает Викторианская эпоха - та самая, когда безмерно уважали традиции, строго следовали этикету, пленялись мелочами и преображали мир. Здесь можно освоить язык цветов и искусство рукопожатия, узнать правила езды по железной дороге, ход за ходом преодолеть путь из Пешек в Королевы, научиться читать зазеркальные книги и складывать шапку, как у Плотника. Здесь отыщутся ответы на самые неожиданные вопросы: может ли Бабочка составить пару Моржу, о чём поговорить с рыбой, танцуют ли устрицы джигу, когда изобрели плитку шоколада, как отличить маркиза от барона, откуда взялись слова-бумажники, почему же Лев дерётся с Единорогом.А ЕЩЁ:- Объёмная шахматная доска и набор фигур;- Зеркальце для чтения зазеркальных надписей;- Тайна имени Бармаглот;- Лабиринт, нарисованный Кэрроллом;- Чашка для усачей;- Карточки с цитатами на все случаи жизни;- Шмель в парике;- Рецепт пирога от миссис Битон;- Выдающиеся викторианские изобретения;- Бесконечная книжка о Шалтае-Болтае;- Коробка без печенья.

Etu devochku znaet kazhdyy: kogda-to ona provalilas v krolichyu noru, a teper vot proshla skvoz zerkalo. Zvali eye Alisa, zhila ona v viktorianskoy Anglii. Lyuis Kerroll napisal o priklyucheniyakh lyuboznatelnoy devchonki zamechatelnye skazki - i uzhe poltora veka ikh s vostorgom chitayut deti i vzroslye vo vsyem mire.V etoy knige ozhivaet Viktorianskaya epokha - ta samaya, kogda bezmerno uvazhali traditsii, strogo sledovali etiketu, plenyalis melochami i preobrazhali mir. Zdes mozhno osvoit yazyk tsvetov i iskusstvo rukopozhatiya, uznat pravila ezdy po zheleznoy doroge, khod za khodom preodolet put iz Peshek v Korolevy, nauchitsya chitat zazerkalnye knigi i skladyvat shapku, kak u Plotnika. Zdes otyshchutsya otvety na samye neozhidannye voprosy: mozhet li Babochka sostavit paru Morzhu, o chyem pogovorit s ryboy, tantsuyut li ustritsy dzhigu, kogda izobreli plitku shokolada, kak otlichit markiza ot barona, otkuda vzyalis slova-bumazhniki, pochemu zhe Lev deryetsya s Edinorogom.A ESHCHYE:- Obyemnaya shakhmatnaya doska i nabor figur;- Zerkaltse dlya chteniya zazerkalnykh nadpisey;- Tayna imeni Barmaglot;- Labirint, narisovannyy Kerrollom;- CHashka dlya usachey;- Kartochki s tsitatami na vse sluchai zhizni;- SHmel v parike;- Retsept piroga ot missis Biton;- Vydayushchiesya viktorianskie izobreteniya;- Beskonechnaya knizhka o SHaltae-Boltae;- Korobka bez pechenya.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...