Впервые на русском — новейшее произведение автора «Зимней сказки»: романа, ставшего современной классикой и недавно экранизированного (в главных ролях Колин Фаррелл, Джессика Браун-Финдли, Расселл Кроу, Уильям Хёрт, Уилл Смит; в российском прокате фильм получил название «Любовь сквозь время»), «Париж в настоящем времени» — это глубокий взгляд на жизнь и ее сложности через очищающую призму искусства и памяти. Итак, познакомьтесь с Жю-лем Лакуром — виолончелистом, композитором, преподавателем Сорбонны, ветераном войны в Алжире; родители его погибли перед самым освобождением Франции от фашистской оккупации, и эту травму он пронес через всю жизнь. Он всегда «влюблялся сильно и молниеносно, в женщин, по праву достойных любви и ею не обделенных», и даже после смерти жены, с которой прожил всю жизнь, не утратил этой привычки. Однажды его старый друг, всемирно известный философ Франсуа Эренштамм, предложил Жюлю написать рекламный джингл для крупнейшей в мире страховой компании «Эйкорн», сулившей баснословный гонорар, и Жюль принял этот вызов — других способов найти деньги на лечение внука, страдающего от лейкемии, все равно не было...«„Париж в настоящем времени" — это в первую очередь лирическое высказывание о любви и утрате, воспаряющее до поистине джойсов-ских красот» (The New York Times).
Vpervye na russkom noveyshee proizvedenie avtora Zimney skazki: romana, stavshego sovremennoy klassikoy i nedavno ekranizirovannogo (v glavnykh rolyakh Kolin Farrell, Dzhessika Braun-Findli, Rassell Krou, Uilyam KHyert, Uill Smit; v rossiyskom prokate film poluchil nazvanie Lyubov skvoz vremya), Parizh v nastoyashchem vremeni eto glubokiy vzglyad na zhizn i ee slozhnosti cherez ochishchayushchuyu prizmu iskusstva i pamyati. Itak, poznakomtes s ZHyu-lem Lakurom violonchelistom, kompozitorom, prepodavatelem Sorbonny, veteranom voyny v Alzhire; roditeli ego pogibli pered samym osvobozhdeniem Frantsii ot fashistskoy okkupatsii, i etu travmu on prones cherez vsyu zhizn. On vsegda vlyublyalsya silno i molnienosno, v zhenshchin, po pravu dostoynykh lyubvi i eyu ne obdelennykh, i dazhe posle smerti zheny, s kotoroy prozhil vsyu zhizn, ne utratil etoy privychki. Odnazhdy ego staryy drug, vsemirno izvestnyy filosof Fransua Erenshtamm, predlozhil ZHyulyu napisat reklamnyy dzhingl dlya krupneyshey v mire strakhovoy kompanii Eykorn, sulivshey basnoslovnyy gonorar, i ZHyul prinyal etot vyzov drugikh sposobov nayti dengi na lechenie vnuka, stradayushchego ot leykemii, vse ravno ne bylo...Parizh v nastoyashchem vremeni" eto v pervuyu ochered liricheskoe vyskazyvanie o lyubvi i utrate, vosparyayushchee do poistine dzhoysov-skikh krasot (The New York Times).