Драматическую поэму «Пер Гюнт» Генрик Ибсен считал сугубо норвежским произведением, понятным лишь норвежцам, однако и через полтора века после создания «Пер Гюнт» остаётся одним из самых популярных произведений в мире… Главным действующим лицом автор сделал антигероя; в норвежских народных преданиях, откуда заимствован Пер Гюнт, он несравненно более удачлив и человечески более значителен, между тем читатель симпатизирует ибсеновскому герою компромисса и приспособления… Автор решительно восстаёт против национального романтизма, беспощадно разоблачая его, — а выходит тончайшая романтическая поэма: текст «Пер Гюнта» насыщен глубокой поэзией природы и любви, что и выразил в своей знаменитой музыкальной сюите другой великий норвежец Эдвард Григ.
Художник Савва Бродский, в 1977 году обратившийся к иллюстрированию «Пер Гюнта», блестяще справился с ибсеновским переплетением лирики и гротеска, фольклора и сатиры, реалистических и символических черт. Творение Ибсена художник представил как драму, разыгрывающуюся на подмостках самой жизни.
Перевод Анны и Петра Ганзен под редакцией В. Г. Адмони
Комментарии Б.А.Ерхова
Статья В.Г.Адмони "Был мёртв задолго до того, как умер"
Dramaticheskuyu poemu Per Gyunt Genrik Ibsen schital sugubo norvezhskim proizvedeniem, ponyatnym lish norvezhtsam, odnako i cherez poltora veka posle sozdaniya Per Gyunt ostayetsya odnim iz samykh populyarnykh proizvedeniy v mire Glavnym deystvuyushchim litsom avtor sdelal antigeroya; v norvezhskikh narodnykh predaniyakh, otkuda zaimstvovan Per Gyunt, on nesravnenno bolee udachliv i chelovecheski bolee znachitelen, mezhdu tem chitatel simpatiziruet ibsenovskomu geroyu kompromissa i prisposobleniya Avtor reshitelno vosstayet protiv natsionalnogo romantizma, besposhchadno razoblachaya ego, a vykhodit tonchayshaya romanticheskaya poema: tekst Per Gyunta nasyshchen glubokoy poeziey prirody i lyubvi, chto i vyrazil v svoey znamenitoy muzykalnoy syuite drugoy velikiy norvezhets Edvard Grig. KHudozhnik Savva Brodskiy, v 1977 godu obrativshiysya k illyustrirovaniyu Per Gyunta, blestyashche spravilsya s ibsenovskim perepleteniem liriki i groteska, folklora i satiry, realisticheskikh i simvolicheskikh chert. Tvorenie Ibsena khudozhnik predstavil kak dramu, razygryvayushchuyusya na podmostkakh samoy zhizni. Perevod Anny i Petra Ganzen pod redaktsiey V. G. Admoni Kommentarii B.A.Erkhova Statya V.G.Admoni "Byl myertv zadolgo do togo, kak umer"