Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Перевод с подстрочника

Perevod s podstrochnika

Перевод с подстрочника

ID 1720905

Евгений Чижов — прозаик, дважды финалист «Большой книги» и лауреат премии «Ясная Поляна» за роман «Собиратель рая».Герой «Перевода с подстрочника» московский поэт Олег Печигин отправляется в Средню...

Evgeniy CHizhov prozaik, dvazhdy finalist Bolshoy knigi i laureat premii YAsnaya Polyana za roman Sobiratel raya.Geroy Perevoda s podstrochnika moskovskiy poet Oleg Pechigin otpravlyaetsya v Srednyu...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2021
$17.99
(0)
In Stock

Packing products

11 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785171174910
ISBN
978-5-17-117491-0
Publication date
2021
Page count
512
Circulation
2000
Format
84x108/32

Евгений Чижов — прозаик, дважды финалист «Большой книги» и лауреат премии «Ясная Поляна» за роман «Собиратель рая».Герой «Перевода с подстрочника» московский поэт Олег Печигин отправляется в Среднюю Азию по приглашению своего бывшего студенческого товарища, а ныне заметной фигуры в правительстве Коштырбастана, дабы перевести на русский стихи президента Гулимова, пророка в своем отечестве.Восток предстает в романе и как сказка из «Тысячи и одной ночи», и как жестокая, страшная реальность. Чужак, пришелец из другого мира обречен. Попытка стать своим, вмешаться в ход событий заканчивается трагедией…Может ли поэт находиться у власти? А возглавлять государство? И каким будет государство, во главе которого стоит поэт? «Перевод с подстрочника» не просто о путешествии на Восток, но о погружении в иное мирочувствование, противоположное европейской рациональности. О «проклятом поэте» на вершине властной пирамиды; о пророке, командующем танковыми дивизиями. Наконец, о поиске чуда и вдохновения, встреча с которыми несёт гибель.«Лучший и, безусловно, самый актуальный русский роман последних лет».Галина Юзефович«Чижов написал прекрасно сделанную книгу с грамотной и цельной композицией, с живым героем, с удивительно точно переданной атмосферой этого сладкого страха...»Дмитрий Быков«Я поймал себя на том, что, как только начинаю читать какую-то рецензию на этот восхитивший меня роман или сам берусь его кому-то пересказывать, испытываю досаду. Потому что — да, он об этом, но и вот об этом тоже, и ещё о том, и ещё… Здесь очень много всего, и всё так здорово написано, так нерасторжимо сплетено, но пересказать нельзя, надо прочитать».Леонид Юзефович

Evgeniy CHizhov prozaik, dvazhdy finalist Bolshoy knigi i laureat premii YAsnaya Polyana za roman Sobiratel raya.Geroy Perevoda s podstrochnika moskovskiy poet Oleg Pechigin otpravlyaetsya v Srednyuyu Aziyu po priglasheniyu svoego byvshego studencheskogo tovarishcha, a nyne zametnoy figury v pravitelstve Koshtyrbastana, daby perevesti na russkiy stikhi prezidenta Gulimova, proroka v svoem otechestve.Vostok predstaet v romane i kak skazka iz Tysyachi i odnoy nochi, i kak zhestokaya, strashnaya realnost. CHuzhak, prishelets iz drugogo mira obrechen. Popytka stat svoim, vmeshatsya v khod sobytiy zakanchivaetsya tragedieyMozhet li poet nakhoditsya u vlasti? A vozglavlyat gosudarstvo? I kakim budet gosudarstvo, vo glave kotorogo stoit poet? Perevod s podstrochnika ne prosto o puteshestvii na Vostok, no o pogruzhenii v inoe mirochuvstvovanie, protivopolozhnoe evropeyskoy ratsionalnosti. O proklyatom poete na vershine vlastnoy piramidy; o proroke, komanduyushchem tankovymi diviziyami. Nakonets, o poiske chuda i vdokhnoveniya, vstrecha s kotorymi nesyet gibel.Luchshiy i, bezuslovno, samyy aktualnyy russkiy roman poslednikh let.Galina YUzefovichCHizhov napisal prekrasno sdelannuyu knigu s gramotnoy i tselnoy kompozitsiey, s zhivym geroem, s udivitelno tochno peredannoy atmosferoy etogo sladkogo strakha...Dmitriy BykovYA poymal sebya na tom, chto, kak tolko nachinayu chitat kakuyu-to retsenziyu na etot voskhitivshiy menya roman ili sam berus ego komu-to pereskazyvat, ispytyvayu dosadu. Potomu chto da, on ob etom, no i vot ob etom tozhe, i eshchye o tom, i eshchye Zdes ochen mnogo vsego, i vsye tak zdorovo napisano, tak nerastorzhimo spleteno, no pereskazat nelzya, nado prochitat.Leonid YUzefovich

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...

A fragment of the book