Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Лаб.Про то, чего не может быть

Lab.Pro to, chego ne mozhet byt

Лаб.Про то, чего не может быть

ID 1111881

Внешне бессмысленные и построенные на обыгрывании этой бессмыслицы короткие стихотворения имеют своё название - лимерики. В лимерике пять строчек, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а тре...

Vneshne bessmyslennye i postroennye na obygryvanii etoy bessmyslitsy korotkie stikhotvoreniya imeyut svoye nazvanie - limeriki. V limerike pyat strochek, pri etom pervaya rifmuetsya so vtoroy i pyatoy, a tre...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2018
$32.99
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785926827740
ISBN
978-5-9268-2774-0
Publication date
2018
Page count
40
Format
70x100/8

Внешне бессмысленные и построенные на обыгрывании этой бессмыслицы короткие стихотворения имеют своё название - лимерики. В лимерике пять строчек, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а третья - с четвёртой. В первой строчке представлен герой, во второй - его действия, а дальше говорится о результате. В каноническом лимерике конец последней строчки повторяет конец первой.Зародились лимерики очень давно, едва ли не в XIII веке. Прописку получили в англоязычных странах. В XVIII веке ирландские поэты, собираясь в портовых тавернах (в городе Лимерик, в частности), во время застолий сочиняли стихи-бессмыслицы, очень похожие на современные лимерики. Но своего "короля" лимерики обрели в XIX веке. Им стал английский художник и поэт Эдвард Лир. "Книга нонсенса" Э. Лира, вышедшая в 1846 году, имела ошеломляющий успех. Именно она дала начало так называемой литературе нонсенса.В России лимерики Э. Лира переводят уже полтора века. Под обаяние "чепушистых" стихов, как назвал их С. Маршак, попадают всё новые и новые интерпретаторы. В нашей книге лимерики публикуются в переводе современного поэта Генриха Варденги. Проиллюстрировал книгу современный художник Игорь Олейников. Их герои живут внутри чайника, носят на голове нефтяную платформу, бросают панаму из космоса (и попадают аккурат на Панаму!), летают на мухе, нянчат рыбок, едят лишь крошки… Это только кажется, что во всём этом нет смысла…Для младшего и среднего школьного возраста.

Vneshne bessmyslennye i postroennye na obygryvanii etoy bessmyslitsy korotkie stikhotvoreniya imeyut svoye nazvanie - limeriki. V limerike pyat strochek, pri etom pervaya rifmuetsya so vtoroy i pyatoy, a tretya - s chetvyertoy. V pervoy strochke predstavlen geroy, vo vtoroy - ego deystviya, a dalshe govoritsya o rezultate. V kanonicheskom limerike konets posledney strochki povtoryaet konets pervoy.Zarodilis limeriki ochen davno, edva li ne v XIII veke. Propisku poluchili v angloyazychnykh stranakh. V XVIII veke irlandskie poety, sobirayas v portovykh tavernakh (v gorode Limerik, v chastnosti), vo vremya zastoliy sochinyali stikhi-bessmyslitsy, ochen pokhozhie na sovremennye limeriki. No svoego "korolya" limeriki obreli v XIX veke. Im stal angliyskiy khudozhnik i poet Edvard Lir. "Kniga nonsensa" E. Lira, vyshedshaya v 1846 godu, imela oshelomlyayushchiy uspekh. Imenno ona dala nachalo tak nazyvaemoy literature nonsensa.V Rossii limeriki E. Lira perevodyat uzhe poltora veka. Pod obayanie "chepushistykh" stikhov, kak nazval ikh S. Marshak, popadayut vsye novye i novye interpretatory. V nashey knige limeriki publikuyutsya v perevode sovremennogo poeta Genrikha Vardengi. Proillyustriroval knigu sovremennyy khudozhnik Igor Oleynikov. Ikh geroi zhivut vnutri chaynika, nosyat na golove neftyanuyu platformu, brosayut panamu iz kosmosa (i popadayut akkurat na Panamu!), letayut na mukhe, nyanchat rybok, edyat lish kroshki Eto tolko kazhetsya, chto vo vsyem etom net smyslaDlya mladshego i srednego shkolnogo vozrasta.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...