Совершенно новое, дополненное и переработанное издание первой книги главного, как его называют фанаты, переводчика Харуки Мураками, посвященное великому современному японскому писателю. Автор исследует его феномен: почему он до сих пор так и не получил Нобелевскую премию по литературе, несмотря на то, что входит в шорт-лист на протяжении последних 15 лет, почему его соотечественники считают его слишком "западным", а во всем остальном мире - "самым японским японцем", почему в его книгах так много джаза, а сами они настолько кинематографичны, что по ним невозможно снять ни одного фильма. Мы погружаемся в миры, придуманные Мураками, и слышим их песни ветра, чтобы взглянуть на нашу реальность совсем другими глазами.
Sovershenno novoe, dopolnennoe i pererabotannoe izdanie pervoy knigi glavnogo, kak ego nazyvayut fanaty, perevodchika KHaruki Murakami, posvyashchennoe velikomu sovremennomu yaponskomu pisatelyu. Avtor issleduet ego fenomen: pochemu on do sikh por tak i ne poluchil Nobelevskuyu premiyu po literature, nesmotrya na to, chto vkhodit v short-list na protyazhenii poslednikh 15 let, pochemu ego sootechestvenniki schitayut ego slishkom "zapadnym", a vo vsem ostalnom mire - "samym yaponskim yapontsem", pochemu v ego knigakh tak mnogo dzhaza, a sami oni nastolko kinematografichny, chto po nim nevozmozhno snyat ni odnogo filma. My pogruzhaemsya v miry, pridumannye Murakami, i slyshim ikh pesni vetra, chtoby vzglyanut na nashu realnost sovsem drugimi glazami.