Творческий тандем поэта и переводчика Григория Кружкова и иллюстратора Евгения Антоненкова - заметное явление на российском книжном рынке. Одна из их совместных работ, книга "Чашка по-английски", стала лауреатом премии "Книга года" в 2016 году.В издательстве "Нигма" в серии "Веселый Альбион" выходит новинка - сборник стихов Льюиса Кэрролла в переводах Григория Кружкова и Марины Бородицкой с иллюстрациями Евгения Антоненкова.В эту книгу вошли стихи, которые Льюис Кэрролл писал в юности, чтобы позабавить своих младших братишек и сестричек. Дружат ли Селёдки с Барсуками? Что будет, если выстрелить в Луну? Как можно потерять любовь из-за булочки с повидлом? Победит ли храбрый король того, кто чавкает в пещере? Парадоксальный, лукавый автор знаменитых сказок об Алисе узнаётся в каждом из своих ранних стихотворений.В основном, эти произведения были написаны до создания "Алисы в Стране чудес". Но в некоторых из них уже можно увидеть наброски будущего шедевра. Так, баллада о старичке "среди глухих болот" превратилась в песню Белого Рыцаря "Старичок, сидящий на стене". А "Роковая охота" - предтеча "Охоты на Снарка".Предисловие к книге написал Григорий Михайлович Кружков. Григорий Михайлович - поэт, лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе, лауреат литературной премии Александра Солженицына, лауреат Бунинской премии в номинации "Поэтический перевод" и других профессиональных премий. Один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни других поэтов. Автор семи сборников стихотворений.Евгений Антоненков - художник, иллюстратор детских книг. Окончил Московский полиграфический институт. Проиллюстрировал несколько десятков книг в России и за рубежом. В том числе книги, вышедшие в издательстве "Нигма": "Репка", "Русские сказки для детей", "Чашка по-английски", "Дом, который построил Джек", "Сверчок на носу".Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок. Лауреат конкурса "Белая Ворона" (Болонья, 2004), обладатель диплома "Книга года" (2008).Иллюстрации к сказке У. Теккерея "Кольцо и роза" были отобраны для участия во всемирной выставке иллюстраторов детской книге в Болонье (2002 год). Иллюстрации к книге "Двигайте ушами" Ю. Мориц были номинированы на премию Болонья Ragazzi Awards. В 2008 году книга "Тубер-бумбер" Ю. Мориц была признана лучшей книгой года. В 2009 и 2010 году Евгений Антоненков был номинирован на международную премию Астрид Линдгрен.
Tvorcheskiy tandem poeta i perevodchika Grigoriya Kruzhkova i illyustratora Evgeniya Antonenkova - zametnoe yavlenie na rossiyskom knizhnom rynke. Odna iz ikh sovmestnykh rabot, kniga "CHashka po-angliyski", stala laureatom premii "Kniga goda" v 2016 godu.V izdatelstve "Nigma" v serii "Veselyy Albion" vykhodit novinka - sbornik stikhov Lyuisa Kerrolla v perevodakh Grigoriya Kruzhkova i Mariny Boroditskoy s illyustratsiyami Evgeniya Antonenkova.V etu knigu voshli stikhi, kotorye Lyuis Kerroll pisal v yunosti, chtoby pozabavit svoikh mladshikh bratishek i sestrichek. Druzhat li Selyedki s Barsukami? CHto budet, esli vystrelit v Lunu? Kak mozhno poteryat lyubov iz-za bulochki s povidlom? Pobedit li khrabryy korol togo, kto chavkaet v peshchere? Paradoksalnyy, lukavyy avtor znamenitykh skazok ob Alise uznayetsya v kazhdom iz svoikh rannikh stikhotvoreniy.V osnovnom, eti proizvedeniya byli napisany do sozdaniya "Alisy v Strane chudes". No v nekotorykh iz nikh uzhe mozhno uvidet nabroski budushchego shedevra. Tak, ballada o starichke "sredi glukhikh bolot" prevratilas v pesnyu Belogo Rytsarya "Starichok, sidyashchiy na stene". A "Rokovaya okhota" - predtecha "Okhoty na Snarka".Predislovie k knige napisal Grigoriy Mikhaylovich Kruzhkov. Grigoriy Mikhaylovich - poet, laureat Gosudarstvennoy premii Rossiyskoy Federatsii po literature, laureat literaturnoy premii Aleksandra Solzhenitsyna, laureat Buninskoy premii v nominatsii "Poeticheskiy perevod" i drugikh professionalnykh premiy. Odin iz luchshikh perevodchikov angloyazychnoy poezii na russkiy yazyk, poznakomivshiy rossiyskikh chitateley s proizvedeniyami Uilyama SHekspira, Tomasa Uayetta, Spayka Milligana, a takzhe bolee sotni drugikh poetov. Avtor semi sbornikov stikhotvoreniy.Evgeniy Antonenkov - khudozhnik, illyustrator detskikh knig. Okonchil Moskovskiy poligraficheskiy institut. Proillyustriroval neskolko desyatkov knig v Rossii i za rubezhom. V tom chisle knigi, vyshedshie v izdatelstve "Nigma": "Repka", "Russkie skazki dlya detey", "CHashka po-angliyski", "Dom, kotoryy postroil Dzhek", "Sverchok na nosu".Evgeniy Antonenkov sotrudnichaet s izdatelstvami Germanii, Frantsii, Belgii, SSHA, Korei, YAponii, postoyannyy uchastnik prestizhnykh mezhdunarodnykh vystavok. Laureat konkursa "Belaya Vorona" (Bolonya, 2004), obladatel diploma "Kniga goda" (2008).Illyustratsii k skazke U. Tekkereya "Koltso i roza" byli otobrany dlya uchastiya vo vsemirnoy vystavke illyustratorov detskoy knige v Bolone (2002 god). Illyustratsii k knige "Dvigayte ushami" YU. Morits byli nominirovany na premiyu Bolonya Ragazzi Awards. V 2008 godu kniga "Tuber-bumber" YU. Morits byla priznana luchshey knigoy goda. V 2009 i 2010 godu Evgeniy Antonenkov byl nominirovan na mezhdunarodnuyu premiyu Astrid Lindgren.