Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Малое собрание сочинений/Салтыков-Щедрин М.

Maloe sobranie sochineniy/Saltykov-SHCHedrin M.

Small works/Saltykov-Shchedrin, M.

ID 2868

«…Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-либо, кроме России. У нас лучше. Лучше, потому что больней. Это совсем особенная логика, но все-таки логика, и именно логика лю...

YA lyublyu Rossiyu do boli serdechnoy i dazhe ne mogu pomyslit sebya gde-libo, krome Rossii. U nas luchshe. Luchshe, potomu chto bolney. Eto sovsem osobennaya logika, no vse-taki logika, i imenno logika lyu...

"...I love Russia and the pain of the heart and can not even imagine myself anywhere except Russia. We are the best. Better because hurt. This is a very special logic, but still logic, and that log...

Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785389063198
ISBN
978-5-389-06319-8
Publication date
2020
Page count
640
Circulation
2000
Format
60x90/16
Language

«…Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-либо, кроме России. <…> У нас лучше. Лучше, потому что больней. Это совсем особенная логика, но все-таки логика, и именно логика любви. Вот этот-то культ, в основании которого лежит сердечная боль, и есть истинно русский культ. Болит сердце, болит, но и за всем тем всеминутно к источнику своей боли устремляется…» (М.Е. Салтыков-Щедрин) Великим талантом и нравственной силой нужно обладать, чтобы, подобно Салтыкову-Щедрину, так глубоко чувствовать скорбь своего времени и при этом пробуждать в других смех. Над своим бесправием и произволом правителей, над беспросветностью жизни смеется читатель его романов и сказок, и кошмар понемногу рассеивается. Бичуя пороки, обличая ложь и нравственный упадок в России эпохи «великих реформ», сатира Салтыкова-Щедрина откликалась на все значительные явления общественной жизни — с беспощадностью гротеска, с искрометностью лукавого юмора.

YA lyublyu Rossiyu do boli serdechnoy i dazhe ne mogu pomyslit sebya gde-libo, krome Rossii. U nas luchshe. Luchshe, potomu chto bolney. Eto sovsem osobennaya logika, no vse-taki logika, i imenno logika lyubvi. Vot etot-to kult, v osnovanii kotorogo lezhit serdechnaya bol, i est istinno russkiy kult. Bolit serdtse, bolit, no i za vsem tem vseminutno k istochniku svoey boli ustremlyaetsya (M.E. Saltykov-SHCHedrin) Velikim talantom i nravstvennoy siloy nuzhno obladat, chtoby, podobno Saltykovu-SHCHedrinu, tak gluboko chuvstvovat skorb svoego vremeni i pri etom probuzhdat v drugikh smekh. Nad svoim bespraviem i proizvolom praviteley, nad besprosvetnostyu zhizni smeetsya chitatel ego romanov i skazok, i koshmar ponemnogu rasseivaetsya. Bichuya poroki, oblichaya lozh i nravstvennyy upadok v Rossii epokhi velikikh reform, satira Saltykova-SHCHedrina otklikalas na vse znachitelnye yavleniya obshchestvennoy zhizni s besposhchadnostyu groteska, s iskrometnostyu lukavogo yumora.

"...I love Russia and the pain of the heart and can not even imagine myself anywhere except Russia. <...> We have better. Better because hurt. This is a very special logic, but still logic, and that logic of love. This cult, the basis of cardiac pain, are the true Russian cult. Heart hurts, it hurts, but for all those seminate to the source of their pain rushes..." (Saltykov-Shchedrin) Great talent and moral strength you need to have to, like Saltykov-Shchedrin, so deeply feel the sorrow of their time and thus to awaken in others a laugh. Over his injustice and tyranny of the rulers, above the hopelessness of life laughs the reader of his novels and fairy tales, and the nightmare dissipates slowly. Castigating the vices, denouncing the lies and moral decay in Russia in the era of "great reforms", a satire of Saltykov-Shchedrin responded to all significant phenomena of social life — with the ruthlessness of the grotesque, brilliantly evil humor.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...