В книгу «Всегда, всегда?» входят рассказы и повести, созданные Диной Рубиной в восьмидесятые годы – в период больших перемен в судьбе: изменение семейного статуса, переезд из одного дома в другой, из Ташкента в Москву, обретение нового творческого опыта – участие в съемках фильма по повести «Завтра, как обычно». При этом Дина Рубина много пишет, переводит, выступает. Ее произведения не только публикуются в журналах, но и выходят тремя книгами. В двадцать четыре года она вступает в Союз писателей СССР и какое-то время является самым молодым его членом. Проза этой поры многоголосая, свежая, сочная. Тонкая вибрация между драмой и иронией, светом и тенью, звуком и цветом становится неотъемлемым свойством рубинского стиля.
V knigu Vsegda, vsegda? vkhodyat rasskazy i povesti, sozdannye Dinoy Rubinoy v vosmidesyatye gody v period bolshikh peremen v sudbe: izmenenie semeynogo statusa, pereezd iz odnogo doma v drugoy, iz Tashkenta v Moskvu, obretenie novogo tvorcheskogo opyta uchastie v semkakh filma po povesti Zavtra, kak obychno. Pri etom Dina Rubina mnogo pishet, perevodit, vystupaet. Ee proizvedeniya ne tolko publikuyutsya v zhurnalakh, no i vykhodyat tremya knigami. V dvadtsat chetyre goda ona vstupaet v Soyuz pisateley SSSR i kakoe-to vremya yavlyaetsya samym molodym ego chlenom. Proza etoy pory mnogogolosaya, svezhaya, sochnaya. Tonkaya vibratsiya mezhdu dramoy i ironiey, svetom i tenyu, zvukom i tsvetom stanovitsya neotemlemym svoystvom rubinskogo stilya.
In the book "always, Always?" consists of short stories and novels created by Dina Rubina in the eighties – a period of great change in the destiny: a change in marital status, moving from one house to another, from Tashkent to Moscow, finding new creative experience – participation in the filming of the movie based on the novel "Tomorrow, as usual." While Dina Rubina writes, translates, advocates. Her works are not only published in magazines, but in and out of the three books. Twenty-four years she joined the Union of writers of the USSR and for some time is the youngest member. The prose of this period polyphonic, fresh, juicy. A subtle vibration between drama and irony, light and shadow, sound and color is an inherent property Rybinskogo style.