Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Священный Коран смыслы (тв). Том-4

Svyashchennyy Koran smysly (tv). Tom-4

The Holy Quran meanings (TV). Tom-4

ID 169433

Автор перевода основных смыслов Священного Корана и комментариев (тафсира) - Шамиль Аляутдинов, выпускник Международной исламской академии и факультета исламского права Университета "аль-Азхар" (Ег...

Avtor perevoda osnovnykh smyslov Svyashchennogo Korana i kommentariev (tafsira) - SHamil Alyautdinov, vypusknik Mezhdunarodnoy islamskoy akademii i fakulteta islamskogo prava Universiteta "al-Azkhar" (Eg...

The author of the translation of the basic meanings of the Holy Quran and commentary (Tafsir) - Shamil Alyautdinov, a graduate of the International Islamic Academy and the faculty of Islamic law at...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2013
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785423600914
ISBN
978-5-4236-0091-4
Publication date
2013
Page count
1184
Circulation
6000
Format
70x100/16
Language

От издателя: Автор перевода основных смыслов Священного Корана и комментариев (тафсира) - Шамиль Аляутдинов, выпускник Международной исламской академии и факультета исламского права Университета "аль-Азхар" (Египет). Годы учебы: с 1992 по 1998-й. Шамиль Рифатович Аляутдинов родился в январе 1974 года в Москве. С 1991 года работает в Духовном Управлении мусульман Европейской части России (ДУМЕР); в 2002 году назначен заместителем муфтия ДУМЕР по религиозным вопросам, в 2005 году - руководителем научно-богословского совета ДУМЕР. С 1997 года по настоящее время является проповедником (имам-хатыбом) Московской Мемориальной мечети на Поклонной горе. Автор свыше 30 книг, общим тиражом более чем 400 тысяч экземпляров, некоторые из них стали бестселлерами, а одна была переведена на чеченский, английский и татарский языки. Также является автором и руководителем популярного в Рунете сайта umma.ru. Переведен весь Коран, с благословения Творца, однако автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания - вниманию читателей предлагается лишь то, что смог извлечь автор, проведя многолетнюю кропотливую работу с фундаментальными трудами мусульманских богословов и анализируя современность через многие десятки тысяч людских вопросов, на которые ему довелось ответить. Данный перевод смыслов Священного Корана является первым богословским переводом на русский язык. Наличие ритуальной чистоты при чтении данной книги не является обязательным (подробнее о том, почему это не является обязательным, читайте в 79-м аяте 56-й суры).

Ot izdatelya: Avtor perevoda osnovnykh smyslov Svyashchennogo Korana i kommentariev (tafsira) - SHamil Alyautdinov, vypusknik Mezhdunarodnoy islamskoy akademii i fakulteta islamskogo prava Universiteta "al-Azkhar" (Egipet). Gody ucheby: s 1992 po 1998-y. SHamil Rifatovich Alyautdinov rodilsya v yanvare 1974 goda v Moskve. S 1991 goda rabotaet v Dukhovnom Upravlenii musulman Evropeyskoy chasti Rossii (DUMER); v 2002 godu naznachen zamestitelem muftiya DUMER po religioznym voprosam, v 2005 godu - rukovoditelem nauchno-bogoslovskogo soveta DUMER. S 1997 goda po nastoyashchee vremya yavlyaetsya propovednikom (imam-khatybom) Moskovskoy Memorialnoy mecheti na Poklonnoy gore. Avtor svyshe 30 knig, obshchim tirazhom bolee chem 400 tysyach ekzemplyarov, nekotorye iz nikh stali bestsellerami, a odna byla perevedena na chechenskiy, angliyskiy i tatarskiy yazyki. Takzhe yavlyaetsya avtorom i rukovoditelem populyarnogo v Runete sayta umma.ru. Pereveden ves Koran, s blagosloveniya Tvortsa, odnako avtor ne pretenduet na to, chto etot trud ischerpyvaet vse smysly Svyashchennogo Pisaniya - vnimaniyu chitateley predlagaetsya lish to, chto smog izvlech avtor, provedya mnogoletnyuyu kropotlivuyu rabotu s fundamentalnymi trudami musulmanskikh bogoslovov i analiziruya sovremennost cherez mnogie desyatki tysyach lyudskikh voprosov, na kotorye emu dovelos otvetit. Dannyy perevod smyslov Svyashchennogo Korana yavlyaetsya pervym bogoslovskim perevodom na russkiy yazyk. Nalichie ritualnoy chistoty pri chtenii dannoy knigi ne yavlyaetsya obyazatelnym (podrobnee o tom, pochemu eto ne yavlyaetsya obyazatelnym, chitayte v 79-m ayate 56-y sury).

From the publisher: The author of the translation of the basic meanings of the Holy Quran and commentary (Tafsir) - Shamil Alyautdinov, a graduate of the International Islamic Academy and the faculty of Islamic law at the University "al-Azhar" (Egypt). Years of study: from 1992 to 1998. Shamil Alyautdinov rifatovich was born in January 1974 in Moscow. Since 1991 works in the Spiritual Administration of Muslims of European part of Russia (SAMER); in 2002, he was appointed Deputy mufti DOUMER on religious issues, in 2005 the head of the scientific Board of the theological DOUMER. From 1997 to present he is a preacher (Imam-Khatib of the Moscow Memorial mosque on Poklonnaya hill. The author of over 30 books with a total circulation of more than 400 thousand copies, some of them have become bestsellers, and one was translated into Chechen, English and Tatar languages. Is also the author and leader of the popular in Runet site umma.ru. Translated the whole Qur'an, with the blessing of the Creator, however, the author does not pretend that this work exhausts all the meanings of Scripture - readers is only something that could remove the author, after many years of hard work with the fundamental works of Muslim theologians and modernity through analyzing many tens of thousands of human questions he had to answer. This translation of the meanings of the Holy Quran is the first theological translation into Russian language. The presence of ritual purity when reading this book is not mandatory (for more on why this is not required, read the 79th verse of the 56th Sura).

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...