Эта книга – уникальное и увлекательное историческое исследование, написанное в форме непринужденной беседы с любопытным и любознательным читателем, которого интересует история цивилизаций, мировоззрений и религиозных верований.Когда, как и почему – без огня и меча, без военных завоеваний исламское учение продвинулось так далеко на север, в районы среднего Поволжья, в Булгарское, а потом и Казанское царство. Эта книга поначалу была написана Равилем Бухараевым на английском языке и издана в Англии. Но потом известный писатель, поэт и историк Равиль Бухараев, который занимался историческими изысканиями в области исламской истории и культуры много лет, интерпретировал и переработал ее с учетом восприятия этой темы внутри России на основе исчерпывающего исследования многочисленных иноязычных источников, а также личного опыта. Английский вариант этой книги рекомендован для изучения в университетах некоторых англоязычных стран. В книгу также вошли впервые выполненные Равилем Бухараевым переводы на русский из поэзии Золотой Орды.
Eta kniga unikalnoe i uvlekatelnoe istoricheskoe issledovanie, napisannoe v forme neprinuzhdennoy besedy s lyubopytnym i lyuboznatelnym chitatelem, kotorogo interesuet istoriya tsivilizatsiy, mirovozzreniy i religioznykh verovaniy.Kogda, kak i pochemu bez ognya i mecha, bez voennykh zavoevaniy islamskoe uchenie prodvinulos tak daleko na sever, v rayony srednego Povolzhya, v Bulgarskoe, a potom i Kazanskoe tsarstvo. Eta kniga ponachalu byla napisana Ravilem Bukharaevym na angliyskom yazyke i izdana v Anglii. No potom izvestnyy pisatel, poet i istorik Ravil Bukharaev, kotoryy zanimalsya istoricheskimi izyskaniyami v oblasti islamskoy istorii i kultury mnogo let, interpretiroval i pererabotal ee s uchetom vospriyatiya etoy temy vnutri Rossii na osnove ischerpyvayushchego issledovaniya mnogochislennykh inoyazychnykh istochnikov, a takzhe lichnogo opyta. Angliyskiy variant etoy knigi rekomendovan dlya izucheniya v universitetakh nekotorykh angloyazychnykh stran. V knigu takzhe voshli vpervye vypolnennye Ravilem Bukharaevym perevody na russkiy iz poezii Zolotoy Ordy.