Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Подвиг древности. Святые отцы Добротолюбия. Духовный азбуковник. Алфавитный сборник

Podvig drevnosti. Svyatye ottsy Dobrotolyubiya. Dukhovnyy azbukovnik. Alfavitnyy sbornik

Подвиг древности. Святые отцы Добротолюбия. Духовный азбуковник. Алфавитный сборник

ID 1237972

«Добротолюбие» — один из самых известных сборников святоотеческих текстов в православной традиции, был составлен святителем Макарием Коринфским и преподобным Никодимом Святогорцем в конце XVIII век...

Dobrotolyubie odin iz samykh izvestnykh sbornikov svyatootecheskikh tekstov v pravoslavnoy traditsii, byl sostavlen svyatitelem Makariem Korinfskim i prepodobnym Nikodimom Svyatogortsem v kontse XVIII vek...

Cover
Мягкий переплет
Publication date
2018
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Мягкий переплет
EAN
9785907029859
ISBN
978-5-907029-85-9
Publication date
2018
Page count
316
Circulation
10000
Format
80x100/32
Language

«Добротолюбие» («Филокалия», по?гречески) – один из самых известных сборников святоотеческих текстов в православной традиции. Первоначально был составлен святителем Макарием Коринфским и отредактирован преподобным Никодимом Святогорцем в конце XVIII века. Задача составителей заключалась в том, чтобы познакомить современников с полузабытыми путями аскетики и мистическим опытом великих древних подвижников и учителей монашеского делания.Перевод на славянский язык осуществил основоположник русского старчества преподобный Паисий Величковский, также в конце XVIII века. Особую заботу о трудах прп. Паисия имел святитель Филарет Московский: благодаря его поддержке совершено несколько переизданий славянского «Добротолюбия».«Добротолюбие» было одной из келейных книг преподобного Серафима Саровского, его с благоговением упоминали оптинские старцы Макарий и Амвросий. Почитавшийся старцем в середине XIX века преподобный Адриан Югский называл «Добротолюбие» «чудотворной книгой» и «прямой дорожкой в рай». В известной книге середины XIX века «Откровенные рассказы странника своему духовному отцу» «Добротолюбие» сравнивается с аскетическим пересказом Нового Завета.Святитель Феофан (Говоров), затворник Вышенский (1815– 1894), великий русский духовный писатель, предпринял перевод греческого «Добротолюбия» на современный ему русский язык, одновременно сократив, но и значительно расширив состав сборника по сравнению с греческим текстом (поэтому его издание называется «дополненным»). Первая книга «Добротолюбия» в редакции свт Феофана вышла в свет в 1877 г в Русском Свято-Пантелеимоновом монастыре на Афоне.Уникальность настоящего издания заключается в том, что цитаты из Священного Писания, которые свт. Феофан сохранил в своем тексте на церковнославянском языке, приведены также и на русском – в каноническом синодальном переводе. Издатели бережно отнеслись к тексту святителя и вынесли перевод славянских цитат Священного Писания в сноски, сохранив и оригинальный текст и проявив заботу о современном читателе, не всегда хорошо знакомом с церковнославянским языком.

Dobrotolyubie (Filokaliya, po?grecheski) odin iz samykh izvestnykh sbornikov svyatootecheskikh tekstov v pravoslavnoy traditsii. Pervonachalno byl sostavlen svyatitelem Makariem Korinfskim i otredaktirovan prepodobnym Nikodimom Svyatogortsem v kontse XVIII veka. Zadacha sostaviteley zaklyuchalas v tom, chtoby poznakomit sovremennikov s poluzabytymi putyami asketiki i misticheskim opytom velikikh drevnikh podvizhnikov i uchiteley monasheskogo delaniya.Perevod na slavyanskiy yazyk osushchestvil osnovopolozhnik russkogo starchestva prepodobnyy Paisiy Velichkovskiy, takzhe v kontse XVIII veka. Osobuyu zabotu o trudakh prp. Paisiya imel svyatitel Filaret Moskovskiy: blagodarya ego podderzhke soversheno neskolko pereizdaniy slavyanskogo Dobrotolyubiya.Dobrotolyubie bylo odnoy iz keleynykh knig prepodobnogo Serafima Sarovskogo, ego s blagogoveniem upominali optinskie startsy Makariy i Amvrosiy. Pochitavshiysya startsem v seredine XIX veka prepodobnyy Adrian YUgskiy nazyval Dobrotolyubie chudotvornoy knigoy i pryamoy dorozhkoy v ray. V izvestnoy knige serediny XIX veka Otkrovennye rasskazy strannika svoemu dukhovnomu ottsu Dobrotolyubie sravnivaetsya s asketicheskim pereskazom Novogo Zaveta.Svyatitel Feofan (Govorov), zatvornik Vyshenskiy (1815 1894), velikiy russkiy dukhovnyy pisatel, predprinyal perevod grecheskogo Dobrotolyubiya na sovremennyy emu russkiy yazyk, odnovremenno sokrativ, no i znachitelno rasshiriv sostav sbornika po sravneniyu s grecheskim tekstom (poetomu ego izdanie nazyvaetsya dopolnennym). Pervaya kniga Dobrotolyubiya v redaktsii svt Feofana vyshla v svet v 1877 g v Russkom Svyato-Panteleimonovom monastyre na Afone.Unikalnost nastoyashchego izdaniya zaklyuchaetsya v tom, chto tsitaty iz Svyashchennogo Pisaniya, kotorye svt. Feofan sokhranil v svoem tekste na tserkovnoslavyanskom yazyke, privedeny takzhe i na russkom v kanonicheskom sinodalnom perevode. Izdateli berezhno otneslis k tekstu svyatitelya i vynesli perevod slavyanskikh tsitat Svyashchennogo Pisaniya v snoski, sokhraniv i originalnyy tekst i proyaviv zabotu o sovremennom chitatele, ne vsegda khorosho znakomom s tserkovnoslavyanskim yazykom.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...