Уходя из морга, не забывайте выключать свет и закрывать дверь, а то, не дай бог, покойники разбегутся. Яна Цветкова, случайно оказавшаяся в столь печальном месте этого не знала, и после ее посещения один из "клиентов" пропал. Теперь у Яны два выхода - либо найти пропавший труп, либо оказаться на его месте. Жить госпоже Цветковой ой как хотелось, тем более что замаячила перспектива выйти замуж... в пятый раз. А потому Яна Карловна сломя голову пустилась на поиски "беглеца"...
Ukhodya iz morga, ne zabyvayte vyklyuchat svet i zakryvat dver, a to, ne day bog, pokoyniki razbegutsya. YAna TSvetkova, sluchayno okazavshayasya v stol pechalnom meste etogo ne znala, i posle ee poseshcheniya odin iz "klientov" propal. Teper u YAny dva vykhoda - libo nayti propavshiy trup, libo okazatsya na ego meste. ZHit gospozhe TSvetkovoy oy kak khotelos, tem bolee chto zamayachila perspektiva vyyti zamuzh... v pyatyy raz. A potomu YAna Karlovna slomya golovu pustilas na poiski "begletsa"...
Leaving the morgue, don't forget to turn off the lights and close the door, and then, God forbid, the dead will flee. Yana Tsvetkova, who happened to be in such a sad place, did not know, and after visiting one of the "customers" are gone. Now Yana has two choices – either to find a missing corpse, or be in his place. Live MS Tsvetkova Oh, how I wanted, especially as the prospect loomed to get married... for the fifth time. But because Ian Karlovna headlong went in search of "the fugitive"...