Дружба не знает границ – для нее открыт весь мир. Она говорит на всех языках. Традиция плетения браслетов в знак дружбы, или «фенечек», как их принято называть у нас, а также обычай обмениваться ими зародилась в Южной Америке. С этой традицией связана легенда об исполнении желаний: один друг плетет браслет и завязывает его на руке второго друга, который загадывает желание. Когда браслет спадает с руки сам собой, желание исполняется!
Книга «Модные фенечки» научит, как плести самые разнообразные узоры и мотивы – от самых простых, до очень сложных, – а также подскажет множество интересных идей. Все проекты сопровождаются подробными схемами и описаниями.
Druzhba ne znaet granits dlya nee otkryt ves mir. Ona govorit na vsekh yazykakh. Traditsiya pleteniya brasletov v znak druzhby, ili fenechek, kak ikh prinyato nazyvat u nas, a takzhe obychay obmenivatsya imi zarodilas v YUzhnoy Amerike. S etoy traditsiey svyazana legenda ob ispolnenii zhelaniy: odin drug pletet braslet i zavyazyvaet ego na ruke vtorogo druga, kotoryy zagadyvaet zhelanie. Kogda braslet spadaet s ruki sam soboy, zhelanie ispolnyaetsya! Kniga Modnye fenechki nauchit, kak plesti samye raznoobraznye uzory i motivy ot samykh prostykh, do ochen slozhnykh, a takzhe podskazhet mnozhestvo interesnykh idey. Vse proekty soprovozhdayutsya podrobnymi skhemami i opisaniyami.
Friendship knows no boundaries – it is open to the whole world. She speaks all languages. The tradition of weaving bracelets as a sign of friendship, or "baubles" as they called us, and the custom of exchanging them originated in South America. This tradition is a legend about the fulfillment of desires: one friend makes a bracelet and ties it on the arm of the second friend who makes a wish. When the bracelet falls from the hands of itself, wish comes true!
Book "Trendy baubles" will teach how to weave a variety of patterns and motifs – from the most simple to the very complex, and will prompt lots of interesting ideas. All projects are accompanied by detailed diagrams and descriptions.