Особенности английского произношения, которым не всегда (особенно в России) уделяется необходимое внимание. Они крайне важные для правильности речи. В первой части книги речь идет о пресловутой "долготе гласных", которая нередко остается для учащегося чем-то эфемерным и ненужным. Учащийся практически не знает, что долгота гласной играет "смыслоразличительную" роль и что для носителя английского языка это совсем разные звуки. Вторая часть книги знакомит с особенностями произношения четырех "английских" звуков, особенно важных для нашего учащегося, так как прямых соответствий этим звукам в русском языке нет. Как известно, неправильное произношение нередко приводит к взаимному непониманию с англоязычным собеседником. Прилагаются списки, содержащие не менее 95% соответствующих английских слов (около 370 слов).
Osobennosti angliyskogo proiznosheniya, kotorym ne vsegda (osobenno v Rossii) udelyaetsya neobkhodimoe vnimanie. Oni krayne vazhnye dlya pravilnosti rechi. V pervoy chasti knigi rech idet o preslovutoy "dolgote glasnykh", kotoraya neredko ostaetsya dlya uchashchegosya chem-to efemernym i nenuzhnym. Uchashchiysya prakticheski ne znaet, chto dolgota glasnoy igraet "smyslorazlichitelnuyu" rol i chto dlya nositelya angliyskogo yazyka eto sovsem raznye zvuki. Vtoraya chast knigi znakomit s osobennostyami proiznosheniya chetyrekh "angliyskikh" zvukov, osobenno vazhnykh dlya nashego uchashchegosya, tak kak pryamykh sootvetstviy etim zvukam v russkom yazyke net. Kak izvestno, nepravilnoe proiznoshenie neredko privodit k vzaimnomu neponimaniyu s angloyazychnym sobesednikom. Prilagayutsya spiski, soderzhashchie ne menee 95% sootvetstvuyushchikh angliyskikh slov (okolo 370 slov).
Features of English pronunciation, which is not always (especially in Russia) is given the necessary attention. They are extremely important for the correctness of speech. In the first part of the book we are talking about the notorious "vowel length", which is often left to the student, something ephemeral and unnecessary. The student almost does not know that the longitude of the vowel plays "similarsocial" role and that of the native English speaker is quite different sounds. The second part of the book introduces the four features of the pronunciation of the English sounds, especially important for our student, as direct equivalents for these sounds in the Russian language there. As is well known, an incorrect pronunciation often leads to mutual misunderstanding with the English speaker. The attached list containing at least 95% of the relevant English words (around 370 words).