Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Корпоративный и проектный менеджмент: толковый англо-русский словарь-справочник.... Понкратов П.В., Бартенева О.А., Шапиро В.Д., Ольдерогге Н.Г.

Korporativnyy i proektnyy menedzhment: tolkovyy anglo-russkiy slovar-spravochnik.... Ponkratov P.V., Barteneva O.A., SHapiro V.D., Olderogge N.G.

Corporate and project management: explanatory English-Russian dictionary.... Ponkratov P. V., Bartenev O. A., Shapiro V. D., Olderogge N. G.

ID 31578

Для широкого круга специалистов, студентов

Dlya shirokogo kruga spetsialistov, studentov

For a wide range of professionals and students

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2010
$24.49
(0)
In Stock

Packing products

13 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785370014574
ISBN
978-5-370-01457-4
Publication date
2010
Page count
348
Circulation
1000
Format
70x100/16
Language

В экономически развитых странах сегодня практически не существует проектов, осуществляемых вне рамок методологии корпоративного менеджмента и управления проектами, терминология которых пришла в Россию из англоговорящих стран как один из стандартов бизнес-сообщества мира. Настоящий словарь-справочник не только позволит читателю осуществить корректный перевод специальных терминов, но и даст системное представление об этих новых для России дисциплинах. Словарь-справочник содержит более 5000 компактных определений терминов, в первую очередь словосочетаний — выражений, представляющих весь спектр их современных специализированных значений в четко организованной, легкодоступной форме. Этой же цели служит публикуемый в издании русско-английский словарь базовых терминов. Для широкого круга специалистов компаний и предприятий всех отраслей и форм собственности, преподавателей и студентов вузов, переводчиков.

V ekonomicheski razvitykh stranakh segodnya prakticheski ne sushchestvuet proektov, osushchestvlyaemykh vne ramok metodologii korporativnogo menedzhmenta i upravleniya proektami, terminologiya kotorykh prishla v Rossiyu iz anglogovoryashchikh stran kak odin iz standartov biznes-soobshchestva mira. Nastoyashchiy slovar-spravochnik ne tolko pozvolit chitatelyu osushchestvit korrektnyy perevod spetsialnykh terminov, no i dast sistemnoe predstavlenie ob etikh novykh dlya Rossii distsiplinakh. Slovar-spravochnik soderzhit bolee 5000 kompaktnykh opredeleniy terminov, v pervuyu ochered slovosochetaniy vyrazheniy, predstavlyayushchikh ves spektr ikh sovremennykh spetsializirovannykh znacheniy v chetko organizovannoy, legkodostupnoy forme. Etoy zhe tseli sluzhit publikuemyy v izdanii russko-angliyskiy slovar bazovykh terminov. Dlya shirokogo kruga spetsialistov kompaniy i predpriyatiy vsekh otrasley i form sobstvennosti, prepodavateley i studentov vuzov, perevodchikov.

In developed countries today, there are practically no projects outside the framework of the methodology of corporate management and project management, terminology which came to Russia from English-speaking countries as one of the standards of the business community of the world. A real dictionary will not only allow the reader to carry out a correct translation of special terms, but also give systematic understanding about these new for Russia disciplines. The dictionary contains more than 5,000 compact definitions of terms, first and foremost expressions — expressions that represent the entire spectrum of modern specialized values in a clearly organized, easily accessible form. The same purpose is published in the edition of Russian-English dictionary of the basic terms. For a wide range of companies and businesses of all sectors and forms of ownership, teachers and students, translators.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...