Джек Лондон (1876-1916) прожил короткую бурную жизнь. В период "золотой лихорадки" (1890-е годы) отправился на Аляску; золота не добыл, зато получил массу впечатлений о золотоискателях и северных индейцах. Работал корреспондентом американских газет в Англии и Мексике. Принимал участие в кругосветной экспедиции на корабле. Был широко образованным человеком. Писателю не удалось закончить Калифорнийский университет (учился в нем недолго), но всю жизнь он занимался самообразованием. Увлекался русской литературой. Роман "Сердца трех" создан писателем в последние два года его короткой жизни и предназначался не только для печати, но и для кинематографа.
В книгу вошли роман "Сердца трех" (перевод Т. Кудрявцевой), рассказы: "Сын Волка" (перевод Н. Галь), "Жена короля" (перевод Т. Литвиновой), "Великая загадка" (перевод Р. Облонской), "Дочь Северного сияния" (перевод Т. Озерской), "Великий кудесник" (перевод Е. Калашниковой), "Любовь к жизни" (перевод Н. Дарузес).
Dzhek London (1876-1916) prozhil korotkuyu burnuyu zhizn. V period "zolotoy likhoradki" (1890-e gody) otpravilsya na Alyasku; zolota ne dobyl, zato poluchil massu vpechatleniy o zolotoiskatelyakh i severnykh indeytsakh. Rabotal korrespondentom amerikanskikh gazet v Anglii i Meksike. Prinimal uchastie v krugosvetnoy ekspeditsii na korable. Byl shiroko obrazovannym chelovekom. Pisatelyu ne udalos zakonchit Kaliforniyskiy universitet (uchilsya v nem nedolgo), no vsyu zhizn on zanimalsya samoobrazovaniem. Uvlekalsya russkoy literaturoy. Roman "Serdtsa trekh" sozdan pisatelem v poslednie dva goda ego korotkoy zhizni i prednaznachalsya ne tolko dlya pechati, no i dlya kinematografa. V knigu voshli roman "Serdtsa trekh" (perevod T. Kudryavtsevoy), rasskazy: "Syn Volka" (perevod N. Gal), "ZHena korolya" (perevod T. Litvinovoy), "Velikaya zagadka" (perevod R. Oblonskoy), "Doch Severnogo siyaniya" (perevod T. Ozerskoy), "Velikiy kudesnik" (perevod E. Kalashnikovoy), "Lyubov k zhizni" (perevod N. Daruzes).
Jack London (1876-1916) lived a short, turbulent life. During the "gold rush" (1890 years) went to Alaska; gold was not mined, but got a lot of impressions about the prospectors and the Northern Indians. He worked as a correspondent of American Newspapers in England and Mexico. Participated in round-the-world expedition on the ship. Was a highly educated man. The writer failed to finish the University of California (studied it briefly), but all his life he was engaged in self-education. He was fond of Russian literature. The novel "hearts of three" created by the writer in the last two years of his short life and was intended not only for print but also for the cinema.
The book includes the novel "hearts of three" (translation T. Kudryavtseva), short stories: "the son of the Wolf" (translation N. Gal), "king's Wife" (translated by T. Litvinova), "the Great mystery" (translation R. Oblonskaya), "Daughter of the Northern lights" (translated by T. Ozersky), "the Great magician" (translated by E. Kalashnikova), "Love of life" (translation N. Druzes).