Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Трагедии/Шекспир У.

Tragedii/SHekspir U.

Tragedy

ID 3942

В настоящее издание вошли четыре трагедии Шекспира, названные «великими», – «Гамлет», «Макбет», «Отелло» и «Король Лир»; а также «Ромео и Джульетта» – бессмертная история юной и чистой любви. Из ве...

V nastoyashchee izdanie voshli chetyre tragedii SHekspira, nazvannye velikimi, Gamlet, Makbet, Otello i Korol Lir; a takzhe Romeo i Dzhuletta bessmertnaya istoriya yunoy i chistoy lyubvi. Iz ve...

This edition includes four of Shakespeare's tragedy, called "the great", "hamlet", "Macbeth", "Othello" and "King Lear"; and "Romeo and Juliet" – the immortal story of a young and pure love. For ce...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2018
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785389066151
ISBN
978-5-389-06615-1
Publication date
2018
Page count
672
Circulation
5000
Format
84x108/32
Language

В настоящее издание вошли четыре трагедии Шекспира, названные «великими», – «Гамлет», «Макбет», «Отелло» и «Король Лир»; а также «Ромео и Джульетта» – бессмертная история юной и чистой любви. Из века в век люди ищут ответа на вопрос, в чем секрет величия Шекспира, почему он затмил других замечательных представителей золотой поры английской драматургии и навсегда вписал свое имя в историю мировой литературы и театра? «Шекспир не страшится выносить темные стороны души на свет поэтической правды, на тот свет, который в одно и то же время и озаряет и очищает их, – писал глубоко чтивший английского гения И.С. Тургенев. – Шекспир, как природа, доступен всем, и изучать его должен каждый сам, как и природу. Как она, он и прост и многосложен… и постоянно исполнен внутренней гармонии». Переводы Бориса Пастернака – выдающееся достижение отечественной переводческой школы и всей русской словесности. Большой поэт и оригинально мыслящий переводчик, Пастернак старался всегда хранить верность своему кредо: переводы «должны быть художественными произведениями и… становиться вровень с оригиналами своей собственной неповторимостью».

V nastoyashchee izdanie voshli chetyre tragedii SHekspira, nazvannye velikimi, Gamlet, Makbet, Otello i Korol Lir; a takzhe Romeo i Dzhuletta bessmertnaya istoriya yunoy i chistoy lyubvi. Iz veka v vek lyudi ishchut otveta na vopros, v chem sekret velichiya SHekspira, pochemu on zatmil drugikh zamechatelnykh predstaviteley zolotoy pory angliyskoy dramaturgii i navsegda vpisal svoe imya v istoriyu mirovoy literatury i teatra? SHekspir ne strashitsya vynosit temnye storony dushi na svet poeticheskoy pravdy, na tot svet, kotoryy v odno i to zhe vremya i ozaryaet i ochishchaet ikh, pisal gluboko chtivshiy angliyskogo geniya I.S. Turgenev. SHekspir, kak priroda, dostupen vsem, i izuchat ego dolzhen kazhdyy sam, kak i prirodu. Kak ona, on i prost i mnogoslozhen i postoyanno ispolnen vnutrenney garmonii. Perevody Borisa Pasternaka vydayushcheesya dostizhenie otechestvennoy perevodcheskoy shkoly i vsey russkoy slovesnosti. Bolshoy poet i originalno myslyashchiy perevodchik, Pasternak staralsya vsegda khranit vernost svoemu kredo: perevody dolzhny byt khudozhestvennymi proizvedeniyami i stanovitsya vroven s originalami svoey sobstvennoy nepovtorimostyu.

This edition includes four of Shakespeare's tragedy, called "the great", "hamlet", "Macbeth", "Othello" and "King Lear"; and "Romeo and Juliet" – the immortal story of a young and pure love. For centuries people are searching for the answer to the question, what is the secret of greatness of Shakespeare, why is he overshadowed the other great representatives of the Golden age of English drama and forever inscribed his name in the history of world literature and theatre? "Shakespeare is not afraid to make the dark side of the soul to the light of poetic truth, to the light, which at the same time, and illuminates and purifies them, wrote deeply revered English genius I. S. Turgenev. – Shakespeare, as in nature, available to all, and to study its needs every man, and nature. As it is, it is both simple and highly complex -- and constantly full of harmony". Translations of Boris Pasternak – an outstanding achievement of Russian translation school and the whole of Russian literature. A great poet and original thinker translator, Pasternak tried to always be faithful to his credo: translations should be works of art... to be on a par with the originals with his own unique.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...