Инспектор Вексфорд сталкивается с рядовым, на первый взгляд, делом: в сассекской глубинке обнаружена заколотая женщина. Кажется, что в расследовании не будет проблем, однако инспектор быстро натыкается на глухую стену. В округе живут знакомые погибшей, вот только имя, под которым она тут известна, вымышленное, а ее домашний адрес никто не знает. Становится ясно, что жертва вела двойную жизнь. Как прикажете расследовать дело, если круг знакомств, возможные мотивы преступления, и даже сама личность убитой — все это осталось в другой жизни, тайну которой она унесла в могилу?..
Inspektor Veksford stalkivaetsya s ryadovym, na pervyy vzglyad, delom: v sassekskoy glubinke obnaruzhena zakolotaya zhenshchina. Kazhetsya, chto v rassledovanii ne budet problem, odnako inspektor bystro natykaetsya na glukhuyu stenu. V okruge zhivut znakomye pogibshey, vot tolko imya, pod kotorym ona tut izvestna, vymyshlennoe, a ee domashniy adres nikto ne znaet. Stanovitsya yasno, chto zhertva vela dvoynuyu zhizn. Kak prikazhete rassledovat delo, esli krug znakomstv, vozmozhnye motivy prestupleniya, i dazhe sama lichnost ubitoy vse eto ostalos v drugoy zhizni, taynu kotoroy ona unesla v mogilu?..
Inspector Wexford is faced with the ordinary, at first glance, the job: in the depths of the Sussex discovered stabbed the woman. It seems that the investigation will not have problems, but the inspector quickly runs into a brick wall. In the district live friends of the deceased, that's just the name by which she is known here, is fictional, but her home address, no one knows. It becomes clear that the victim was leading a double life. How do you want to investigate the case if the circle of acquaintances, possible motives for the crime, and even the personality of the murdered — all that remained of another life, a secret which she took to the grave?..