Путешествуя по Востоку, Эркюль Пуаро остановился в Иерусалиме. Однажды вечером, стоя у открытого окна своего гостиничного номера, он вдруг услышал фразу, произнесенную где-то в стороне: "Ты ведь понимаешь, что ее нужно убить, правда?". Поначалу сыщик не придал значения этим словам. Но совсем скоро ему пришлось вспомнить их, когда скоропостижно скончалась его соседка по гостинице, богатая пожилая американка, путешествовавшая в кругу своей семьи – дочери, сына, невестки и внуков. Пуаро узнает, что при жизни покойница, в прошлом тюремная надзирательница, была сущим семейным тираном. Великий детектив теряется в догадках относительно того, кто убил старуху. Да и убийство ли это… Ведь не осталось совсем никаких следов. А между тем на решение загадки у Пуаро остались всего лишь сутки…
Puteshestvuya po Vostoku, Erkyul Puaro ostanovilsya v Ierusalime. Odnazhdy vecherom, stoya u otkrytogo okna svoego gostinichnogo nomera, on vdrug uslyshal frazu, proiznesennuyu gde-to v storone: "Ty ved ponimaesh, chto ee nuzhno ubit, pravda?". Ponachalu syshchik ne pridal znacheniya etim slovam. No sovsem skoro emu prishlos vspomnit ikh, kogda skoropostizhno skonchalas ego sosedka po gostinitse, bogataya pozhilaya amerikanka, puteshestvovavshaya v krugu svoey semi docheri, syna, nevestki i vnukov. Puaro uznaet, chto pri zhizni pokoynitsa, v proshlom tyuremnaya nadziratelnitsa, byla sushchim semeynym tiranom. Velikiy detektiv teryaetsya v dogadkakh otnositelno togo, kto ubil starukhu. Da i ubiystvo li eto Ved ne ostalos sovsem nikakikh sledov. A mezhdu tem na reshenie zagadki u Puaro ostalis vsego lish sutki