Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Врата судьбы

Vrata sudby

The gates of fate

ID 889967

На старости лет Томми и Таппенс Бересфорды стали счастливыми обладателями старого дома в деревне. Вместе с имуществом они унаследовали некоторые безделушки, в том числе коллекцию старых книг. И вот...

Na starosti let Tommi i Tappens Beresfordy stali schastlivymi obladatelyami starogo doma v derevne. Vmeste s imushchestvom oni unasledovali nekotorye bezdelushki, v tom chisle kollektsiyu starykh knig. I vot...

In his old age, Tommy and Tuppence Beresford became the happy owners of an old house in the village. Together with the property they inherited some trinkets, including a collection of old books. An...

Publisher
Cover
Мягкий переплет
Publication date
2017
Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Publisher
Cover
Мягкий переплет
EAN
9785699961979
ISBN
978-5-699-96197-9
Publication date
2017
Page count
384
Circulation
11000
Format
70x100/32
Language

На старости лет Томми и Таппенс Бересфорды стали счастливыми обладателями старого дома в деревне. Вместе с имуществом они унаследовали некоторые безделушки, в том числе коллекцию старых книг. И вот однажды, перебирая их, Таппенс неожиданно обратила внимание на подчеркнутые слова в романе Стивенсона "Черная стрела", объединив которые, можно было прочесть фразу: "Мэри Джордан умерла не своей смертью"…

Na starosti let Tommi i Tappens Beresfordy stali schastlivymi obladatelyami starogo doma v derevne. Vmeste s imushchestvom oni unasledovali nekotorye bezdelushki, v tom chisle kollektsiyu starykh knig. I vot odnazhdy, perebiraya ikh, Tappens neozhidanno obratila vnimanie na podcherknutye slova v romane Stivensona "CHernaya strela", obediniv kotorye, mozhno bylo prochest frazu: "Meri Dzhordan umerla ne svoey smertyu"

In his old age, Tommy and Tuppence Beresford became the happy owners of an old house in the village. Together with the property they inherited some trinkets, including a collection of old books. And then one day, fingering them, Tuppence suddenly drew attention to the underlined words in the novel, Stevenson's "Black arrow", combining that you could read the sentence: "Mary Jordan did not die a natural death"...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...

A fragment of the book