«С французской книжкою в руках…» — книга об историко-литературных мелочах: полузабытых авторах (сентиментальный князь Шаликов или остроумный Анри Монье), малоизвестных жанрах («кодекс», «водевиль конца года»), переводе отдельных французских слов («интересный» или «декаданс»). Однако каждая из статей, вошедших в сборник, доказывает, что, говоря словами Виктора Гюго, «для человечества нет мелких фактов». Мелочи, рассмотренные не сами по себе, а в историко-литературном контексте, оказываются работающими и говорящими. Старый анекдот проливает новый свет на финал пушкинской «Капитанской дочки», «газетная утка» 1844 года показывает, как функционировала французская политическая публицистика, а перевод французского слова décadence влияет на интерпретацию творчества Шарля Бодлера. Автор предлагает читателю своего рода микроисторию литературы — точную, яркую и увлекательную. Вера Мильчина — историк литературы, переводчик, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС, автор вышедших в издательстве «НЛО» книг «Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь», «Имена парижских улиц», «Французы полезные и вредные», «Хроники постсоветской гуманитарной науки», «„И вечные французы…“: одиннадцать статей из истории французской и русской литературы», «Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы».
S frantsuzskoy knizhkoyu v rukakh kniga ob istoriko-literaturnykh melochakh: poluzabytykh avtorakh (sentimentalnyy knyaz SHalikov ili ostroumnyy Anri Mone), maloizvestnykh zhanrakh (kodeks, vodevil kontsa goda), perevode otdelnykh frantsuzskikh slov (interesnyy ili dekadans). Odnako kazhdaya iz statey, voshedshikh v sbornik, dokazyvaet, chto, govorya slovami Viktora Gyugo, dlya chelovechestva net melkikh faktov. Melochi, rassmotrennye ne sami po sebe, a v istoriko-literaturnom kontekste, okazyvayutsya rabotayushchimi i govoryashchimi. Staryy anekdot prolivaet novyy svet na final pushkinskoy Kapitanskoy dochki, gazetnaya utka 1844 goda pokazyvaet, kak funktsionirovala frantsuzskaya politicheskaya publitsistika, a perevod frantsuzskogo slova dcadence vliyaet na interpretatsiyu tvorchestva SHarlya Bodlera. Avtor predlagaet chitatelyu svoego roda mikroistoriyu literatury tochnuyu, yarkuyu i uvlekatelnuyu. Vera Milchina istorik literatury, perevodchik, vedushchiy nauchnyy sotrudnik IVGI RGGU i SHAGI RANKHiGS, avtor vyshedshikh v izdatelstve NLO knig Parizh v 18141848 godakh: povsednevnaya zhizn, Imena parizhskikh ulits, Frantsuzy poleznye i vrednye, KHroniki postsovetskoy gumanitarnoy nauki, I vechnye frantsuzy: odinnadtsat statey iz istorii frantsuzskoy i russkoy literatury, Kak koshka smotrela na koroley i drugie memuarazmy.