К томящемуся от вынужденного безделья Шерлоку Холмсу приходит некая Мэри Морстон и просит найти пропавшего много лет назад отца, а заодно разгадать тайну жемчужин, присылаемых ей кем-то ежегодно в один и тот же день. Холмс, как всегда, с блеском распутывает это загадочное дело, правда, безвозвратно потеряв несметные сокровища Агры. Ватсон находит свою любовь, а Холмс снова погружается в скуку.Предлагаем вниманию читателей полный неадаптированный текст романа, снабженный комментариями и словарем.
K tomyashchemusya ot vynuzhdennogo bezdelya SHerloku KHolmsu prikhodit nekaya Meri Morston i prosit nayti propavshego mnogo let nazad ottsa, a zaodno razgadat taynu zhemchuzhin, prisylaemykh ey kem-to ezhegodno v odin i tot zhe den. KHolms, kak vsegda, s bleskom rasputyvaet eto zagadochnoe delo, pravda, bezvozvratno poteryav nesmetnye sokrovishcha Agry. Vatson nakhodit svoyu lyubov, a KHolms snova pogruzhaetsya v skuku.Predlagaem vnimaniyu chitateley polnyy neadaptirovannyy tekst romana, snabzhennyy kommentariyami i slovarem.
To languishing idleness, Sherlock Holmes comes a kind of Mary Marston. and asked to find a missing many years ago of his father, and at the same time to solve the mystery of the pearls sent to her by someone every year on the same day. Holmes, as always, brilliantly unravels this mysterious thing, however, is irretrievably lost countless treasures of Agra. Watson finds love, and Holmes sinks back into boredom.We offer our readers the full and unabridged text of the novel with comments and a dictionary.