Это вторая книга Михаила Бару, которая выходит в издательстве "Захаров". И в ней, конечно, есть русская зима, римское лето, украинский борщ и наше детство с игрушечным барабаном, часами-ходиками и ожиданием живого щенка. И тем не менее это ̶с̶т̶р̶а̶ш̶н̶а̶я̶ совсем другая книга. Градус абсурда повышается в жизни вокруг нас и — неизбежно — повышается в прозе. И мы вспоминаем уже не "Старосветских помещиков", а "Город Глупов", не картины Моне, а портреты Валентина Губарева — беспощадные и все равно добрые. Такая книга у Михаила Бару и получилась — беспощадная и/но добрая. "Юмор Михаила Бару — особого свойства. На первый взгляд, он традиционно по-еврейски мудр и печален. На второй взгляд, кстати, тоже. Но уже на третий взгляд становится ясно, что этот юмор мог родиться только в России, он неотъемлемая часть нашего трудного и неповторимого быта и даже бытия..." Александр Житинский
Eto vtoraya kniga Mikhaila Baru, kotoraya vykhodit v izdatelstve "Zakharov". I v ney, konechno, est russkaya zima, rimskoe leto, ukrainskiy borshch i nashe detstvo s igrushechnym barabanom, chasami-khodikami i ozhidaniem zhivogo shchenka. I tem ne menee eto strashnaya sovsem drugaya kniga. Gradus absurda povyshaetsya v zhizni vokrug nas i neizbezhno povyshaetsya v proze. I my vspominaem uzhe ne "Starosvetskikh pomeshchikov", a "Gorod Glupov", ne kartiny Mone, a portrety Valentina Gubareva besposhchadnye i vse ravno dobrye. Takaya kniga u Mikhaila Baru i poluchilas besposhchadnaya i/no dobraya. "YUmor Mikhaila Baru osobogo svoystva. Na pervyy vzglyad, on traditsionno po-evreyski mudr i pechalen. Na vtoroy vzglyad, kstati, tozhe. No uzhe na tretiy vzglyad stanovitsya yasno, chto etot yumor mog roditsya tolko v Rossii, on neotemlemaya chast nashego trudnogo i nepovtorimogo byta i dazhe bytiya..." Aleksandr ZHitinskiy