В книге замечательного автора – Елены Липатовой собраны, в основном, стихи разных англоязычных поэтов – знаменитых и малоизвестных.
Подбор субъективен, основан исключительно на личных симпатиях Елены Липатовой. Она «пересказала» те стихи , которые «совпадают» с ее мироощущением.
Это не превод, а скорее «пересказ», но с сохранением главной идеи на которой и «держится» все стихотворение.
По сути дела получился «авторский» сборник, навеянный стихами и отражающий предпочтения автора.
Кроме стихов, книга содержит краткие биографии поэтов, что как бы создает особый мир и делает ее еще более интересной.
А художник Екатерина Костина прекрасно проиллюстрировала книгу.
V knige zamechatelnogo avtora Eleny Lipatovoy sobrany, v osnovnom, stikhi raznykh angloyazychnykh poetov znamenitykh i maloizvestnykh. Podbor subektiven, osnovan isklyuchitelno na lichnykh simpatiyakh Eleny Lipatovoy. Ona pereskazala te stikhi , kotorye sovpadayut s ee mirooshchushcheniem. Eto ne prevod, a skoree pereskaz, no s sokhraneniem glavnoy idei na kotoroy i derzhitsya vse stikhotvorenie. Po suti dela poluchilsya avtorskiy sbornik, naveyannyy stikhami i otrazhayushchiy predpochteniya avtora. Krome stikhov, kniga soderzhit kratkie biografii poetov, chto kak by sozdaet osobyy mir i delaet ee eshche bolee interesnoy. A khudozhnik Ekaterina Kostina prekrasno proillyustrirovala knigu.
In the book remarkable author – Elena Lipatovoy mainly the English poems by different poets famous and obscure.
The selection is subjective, based solely on personal likes Elena Lipatovoy. She "told" those poems that "coincide" with her attitude.
It's not a translation, but rather a "retelling", but with preservation of the main ideas on which "holds" all of the poem.
Essentially turned "author's" collection, inspired by the poems and reflecting the preferences of the author.
In addition to poems, this book contains brief biographies of the poets that would create a special world and makes it even more interesting.
And the artist Ekaterina Kostina beautifully illustrated book.