Впервые персонажи с именами Ромео и Джульетта появились в мировой литературе в 1524 году в романе Луиджи да Порто "История двух благородных влюблённых и их печальной смерти". Хотя сюжет о гонимой паре существовал и ранее, упоминал о нём ещё Овидий в своих "Метаморфозах". Гений Шекспира сумел преобразить эту расхожую историю в великую трагедию, которая будоражит сердца и остаётся актуальной во все эпохи в разных уголках земного шара.Российский литературный критик Виссарион Белинский так писал об этом произведении: "Пафос шекспировой драмы "Ромео и Джульетта" составляет идея любви, — и потому пламенными волнами, сверкающими ярким светом звёзд, льются из уст любовников восторженные патетические речи… Это пафос любви, потому что в лирических монологах Ромео и Джульетты видно не одно только любование друг другом, но и торжественное, гордое, исполненное упоения признание любви как божественного чувства".Существует множество вариаций и интерпретаций "Ромео и Джульетты", но классический текст Шекспира по-прежнему остаётся на вершине литературного поэтического творчества.
Vpervye personazhi s imenami Romeo i Dzhuletta poyavilis v mirovoy literature v 1524 godu v romane Luidzhi da Porto "Istoriya dvukh blagorodnykh vlyublyennykh i ikh pechalnoy smerti". KHotya syuzhet o gonimoy pare sushchestvoval i ranee, upominal o nyem eshchye Ovidiy v svoikh "Metamorfozakh". Geniy SHekspira sumel preobrazit etu raskhozhuyu istoriyu v velikuyu tragediyu, kotoraya budorazhit serdtsa i ostayetsya aktualnoy vo vse epokhi v raznykh ugolkakh zemnogo shara.Rossiyskiy literaturnyy kritik Vissarion Belinskiy tak pisal ob etom proizvedenii: "Pafos shekspirovoy dramy "Romeo i Dzhuletta" sostavlyaet ideya lyubvi, i potomu plamennymi volnami, sverkayushchimi yarkim svetom zvyezd, lyutsya iz ust lyubovnikov vostorzhennye pateticheskie rechi Eto pafos lyubvi, potomu chto v liricheskikh monologakh Romeo i Dzhuletty vidno ne odno tolko lyubovanie drug drugom, no i torzhestvennoe, gordoe, ispolnennoe upoeniya priznanie lyubvi kak bozhestvennogo chuvstva".Sushchestvuet mnozhestvo variatsiy i interpretatsiy "Romeo i Dzhuletty", no klassicheskiy tekst SHekspira po-prezhnemu ostayetsya na vershine literaturnogo poeticheskogo tvorchestva.