Цитата "В этой чудесной, скрупулезной книге на примере Бунина и Набокова рождается матрица искренне-фальшивой дружбы больших русских писателей, однолюбов своей истины, обреченных на одиночество". Виктор Ерофеев, писатель О чем книга Имена гениев русской словесности Ивана Бунина и Владимира Набокова соединены для нас языком и эпохой, масштабом дарования, жизнью и творчеством в эмиграции. Но есть между этими писателями и другая, личная связь. В новой книге русско-американского писателя Максима Д. Шраера захватывающий сюжет многолетних и сложных отношений между Буниным и Набоковым разворачивается на фоне истории русской эмиграции с 1920-х до 1970-х годов. Как формируются литературные легенды? Что стояло за соперничеством двух гениев и как это соперничество повлияло на современную русскую культуру? Почему книга достойна прочтения Эта яркая, уникальная по своему подходу книга вскрывает целые пласты неизвестных архивных материалов, включая переписку Бунина и Набокова; Обстоятельный разбор кропотливо подобранных писем и дневниковых записей, аргументированные, но ненавязчивые выводы, внутренняя драматургия и мастерское владение материалом; Эта книга наделена всеми качествами хорошей литературы, увлекательной для любого читателя. Кто автор Максим Д. Шраер (Maxim D. Shrayer) - российско-американский двуязычный прозаик, поэт, литературовед и переводчик, профессор Бостонского колледжа, автор более десяти книг, лауреат Национальной еврейской премии США и стипендии Фонда Гуггенхайма. Ключевые понятия Бунин, Набоков, литературоведение, литература, письма, биография, культура, Россия, русская эмиграция. Мнение эксперта "В этой чудесной, скрупулезной книге на примере Бунина и Набокова рождается матрица искренне-фальшивой дружбы больших русских писателей, однолюбов своей истины, обреченных на одиночество." Виктор Ерофеев, писатель "История эта рассказана Максимом Д. Шраером в новых подробностях, ибо ему удалось изучить архивные документы, бывшие до сей поры почти недоступными ... К портретам двух великих писателей добавились новые краски." Сергей Ильин, переводчик "Блестящее исследование Максима Д. Шраера о литературном родстве, а затем и соперничестве Бунина и Набокова, живая мысль и безупречный стиль самой этой книги - лучшее подтверждение тому, что можно эмигрировать из России, но не из русского языка." Сергей Медведев, историк "Читаешь предисловие к этой книжке и невольно вспоминаешь начальные страницы "Имени розы" Умберто Эко… Шраер не только разместил в своей книге … интереснейшие свидетельства о соперничестве Бунина и Набокова … но и сумел объединить все эти свидетельства в целостную картину, рассматривать которую читатель будет с удовольствием..." Олег Лекманов, литературовед
TSitata "V etoy chudesnoy, skrupuleznoy knige na primere Bunina i Nabokova rozhdaetsya matritsa iskrenne-falshivoy druzhby bolshikh russkikh pisateley, odnolyubov svoey istiny, obrechennykh na odinochestvo". Viktor Erofeev, pisatel O chem kniga Imena geniev russkoy slovesnosti Ivana Bunina i Vladimira Nabokova soedineny dlya nas yazykom i epokhoy, masshtabom darovaniya, zhiznyu i tvorchestvom v emigratsii. No est mezhdu etimi pisatelyami i drugaya, lichnaya svyaz. V novoy knige russko-amerikanskogo pisatelya Maksima D. SHraera zakhvatyvayushchiy syuzhet mnogoletnikh i slozhnykh otnosheniy mezhdu Buninym i Nabokovym razvorachivaetsya na fone istorii russkoy emigratsii s 1920-kh do 1970-kh godov. Kak formiruyutsya literaturnye legendy? CHto stoyalo za sopernichestvom dvukh geniev i kak eto sopernichestvo povliyalo na sovremennuyu russkuyu kulturu? Pochemu kniga dostoyna prochteniya Eta yarkaya, unikalnaya po svoemu podkhodu kniga vskryvaet tselye plasty neizvestnykh arkhivnykh materialov, vklyuchaya perepisku Bunina i Nabokova; Obstoyatelnyy razbor kropotlivo podobrannykh pisem i dnevnikovykh zapisey, argumentirovannye, no nenavyazchivye vyvody, vnutrennyaya dramaturgiya i masterskoe vladenie materialom; Eta kniga nadelena vsemi kachestvami khoroshey literatury, uvlekatelnoy dlya lyubogo chitatelya. Kto avtor Maksim D. SHraer (Maxim D. Shrayer) - rossiysko-amerikanskiy dvuyazychnyy prozaik, poet, literaturoved i perevodchik, professor Bostonskogo kolledzha, avtor bolee desyati knig, laureat Natsionalnoy evreyskoy premii SSHA i stipendii Fonda Guggenkhayma. Klyuchevye ponyatiya Bunin, Nabokov, literaturovedenie, literatura, pisma, biografiya, kultura, Rossiya, russkaya emigratsiya. Mnenie eksperta "V etoy chudesnoy, skrupuleznoy knige na primere Bunina i Nabokova rozhdaetsya matritsa iskrenne-falshivoy druzhby bolshikh russkikh pisateley, odnolyubov svoey istiny, obrechennykh na odinochestvo." Viktor Erofeev, pisatel "Istoriya eta rasskazana Maksimom D. SHraerom v novykh podrobnostyakh, ibo emu udalos izuchit arkhivnye dokumenty, byvshie do sey pory pochti nedostupnymi ... K portretam dvukh velikikh pisateley dobavilis novye kraski." Sergey Ilin, perevodchik "Blestyashchee issledovanie Maksima D. SHraera o literaturnom rodstve, a zatem i sopernichestve Bunina i Nabokova, zhivaya mysl i bezuprechnyy stil samoy etoy knigi - luchshee podtverzhdenie tomu, chto mozhno emigrirovat iz Rossii, no ne iz russkogo yazyka." Sergey Medvedev, istorik "CHitaesh predislovie k etoy knizhke i nevolno vspominaesh nachalnye stranitsy "Imeni rozy" Umberto Eko SHraer ne tolko razmestil v svoey knige interesneyshie svidetelstva o sopernichestve Bunina i Nabokova no i sumel obedinit vse eti svidetelstva v tselostnuyu kartinu, rassmatrivat kotoruyu chitatel budet s udovolstviem..." Oleg Lekmanov, literaturoved