Уникальное издание нового перевода важнейшего автобиографического эссе Иосифа Бродского "Полторы комнаты".
"Полторы комнаты" — одно из самых известных эссе Иосифа Бродского (1940–1996), великого поэта, переводчика, драматурга, лауреата Нобелевской премии по литературе (1987). Автор вспоминает в нем о родителях, о своем детстве и юности, о знаменитом доме на углу Литейного проспекта в Ленинграде, где он прожил до начала 1970-х годов и откуда вынужден был уехать в эмиграцию. В настоящее издание этот текст вошел в новом переводе с английского, блестяще выполненном Максимом Немцовым.
Это не просто книга - эксклюзивное подарочное издание включает 30 фотографий знаменитого ленинградского фотохудожника Бориса Смелова, сделанные им в семидесятые годы ХХ века.
Эти фотоработы удивительно созвучны воспоминаниям Бродского, и гармонично дополняют ностальгический текст поэта.
Unikalnoe izdanie novogo perevoda vazhneyshego avtobiograficheskogo esse Iosifa Brodskogo "Poltory komnaty". "Poltory komnaty" odno iz samykh izvestnykh esse Iosifa Brodskogo (19401996), velikogo poeta, perevodchika, dramaturga, laureata Nobelevskoy premii po literature (1987). Avtor vspominaet v nem o roditelyakh, o svoem detstve i yunosti, o znamenitom dome na uglu Liteynogo prospekta v Leningrade, gde on prozhil do nachala 1970-kh godov i otkuda vynuzhden byl uekhat v emigratsiyu. V nastoyashchee izdanie etot tekst voshel v novom perevode s angliyskogo, blestyashche vypolnennom Maksimom Nemtsovym. Eto ne prosto kniga - eksklyuzivnoe podarochnoe izdanie vklyuchaet 30 fotografiy znamenitogo leningradskogo fotokhudozhnika Borisa Smelova, sdelannye im v semidesyatye gody KHKH veka. Eti fotoraboty udivitelno sozvuchny vospominaniyam Brodskogo, i garmonichno dopolnyayut nostalgicheskiy tekst poeta.
Unique edition of a new translation of the most important autobiographical essays of Joseph Brodsky's "room and a Half".
"Room and a half" — one of the most famous essays by Joseph Brodsky (1940-1996), the great poet, translator, playwright, Nobel prize for literature (1987). The author says it about his parents, about his childhood and youth, about the famous house on the corner of Liteiny prospect in Leningrad, where he lived until the early 1970s, and where I was forced to go into exile. The present edition of this text was included in a new English translation, brilliantly executed by Maxim Nemtsov.
It's not just a book - an exclusive Deluxe edition includes 30 photos of the famous Leningrad photographer Boris Smelov, made in the seventies of the twentieth century.
These photographs are remarkably echoed in the memories of Brodsky, nostalgic and perfectly complement the text of the poet.