Это мой седьмой сборник. Он составлен, в основном, из рассказов, входивших в шесть предыдущих, — к ним я добавил несколько новых. Из старых я, понятное дело, выбрал те, которые кажутся мне лучшими, — так что это во всех смыслах "избранное". Книжка увидит свет как раз в дни сорокалетия моего пребывания в Соединенных Штатах. Живу я в Америке а книги мои выходят в России и обращены к нынешнему поколению российских читателей. Я плохо их знаю, не рассчитываю на то, что недавнее прошлое их страны им не безразлично. Я рассказываю, от чего и отчего мы уехали и что нашли в Америке. Так сборник и составлен сначала идут рассказы про жизнь в России (и в советской, и в постсоветской), а потом — про жизнь эмигрантов в Америке.
Eto moy sedmoy sbornik. On sostavlen, v osnovnom, iz rasskazov, vkhodivshikh v shest predydushchikh, k nim ya dobavil neskolko novykh. Iz starykh ya, ponyatnoe delo, vybral te, kotorye kazhutsya mne luchshimi, tak chto eto vo vsekh smyslakh "izbrannoe". Knizhka uvidit svet kak raz v dni sorokaletiya moego prebyvaniya v Soedinennykh SHtatakh. ZHivu ya v Amerike a knigi moi vykhodyat v Rossii i obrashcheny k nyneshnemu pokoleniyu rossiyskikh chitateley. YA plokho ikh znayu, ne rasschityvayu na to, chto nedavnee proshloe ikh strany im ne bezrazlichno. YA rasskazyvayu, ot chego i otchego my uekhali i chto nashli v Amerike. Tak sbornik i sostavlen snachala idut rasskazy pro zhizn v Rossii (i v sovetskoy, i v postsovetskoy), a potom pro zhizn emigrantov v Amerike.
Once Vladimir Matlin was a lawyer, toured in this post is a bunch of Soviet camps. Then he wrote scripts for popular science films. Further, his biography makes a sharp zigzag: emigration to America in 1973, a simple American porter and, finally, the leading "voice of America" — more than 20 years. In America, Vladimir Matlin began writing short stories that were published in the Russian language press in the United States, and in recent years in Russia.