Настоящее издание представляет собой перевод на русский язык всеобъемлющей книги о каббале американского исследователя древних мистических текстов Исаака Мейера, изданной в Филадельфии в 1888 году. Автор знакомит нас с жизнью и творчеством философа Соломона бен Иегуды ибн Габироля, или Авицеброна (ок. 1021–1058/1070), приводит доказательства древности книги Зогар и других каббалистических книг, а также подробно рассматривает сокровенные доктрины каббалы, приоткрывая покров тайны над знанием, которое составляет суть эзотерического иудаизма. Прочитав данную книгу, вы не только познакомитесь с чрезвычайно важной информацией по каббале, но и поймёте смысл тех фраз из Ветхого и Нового Заветов, которые, возможно, не были точно понятны при первом прочтении. Автор доказывает нам, что каббала — это ключ к пониманию оккультных знаний, лежащих в основе любой мировой религии. Книга снабжена иллюстрациями, которые в процессе подготовки к печати были реконструированы.
Nastoyashchee izdanie predstavlyaet soboy perevod na russkiy yazyk vseobemlyushchey knigi o kabbale amerikanskogo issledovatelya drevnikh misticheskikh tekstov Isaaka Meyera, izdannoy v Filadelfii v 1888 godu. Avtor znakomit nas s zhiznyu i tvorchestvom filosofa Solomona ben Iegudy ibn Gabirolya, ili Avitsebrona (ok. 10211058/1070), privodit dokazatelstva drevnosti knigi Zogar i drugikh kabbalisticheskikh knig, a takzhe podrobno rassmatrivaet sokrovennye doktriny kabbaly, priotkryvaya pokrov tayny nad znaniem, kotoroe sostavlyaet sut ezotericheskogo iudaizma. Prochitav dannuyu knigu, vy ne tolko poznakomites s chrezvychayno vazhnoy informatsiey po kabbale, no i poymyete smysl tekh fraz iz Vetkhogo i Novogo Zavetov, kotorye, vozmozhno, ne byli tochno ponyatny pri pervom prochtenii. Avtor dokazyvaet nam, chto kabbala eto klyuch k ponimaniyu okkultnykh znaniy, lezhashchikh v osnove lyuboy mirovoy religii. Kniga snabzhena illyustratsiyami, kotorye v protsesse podgotovki k pechati byli rekonstruirovany.