Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР. Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть "Ночная радуга" (1942). Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман "Победители тьмы" (на армянском языке книга называлась "В стране белых теней"). Книга рассказывает об увлекательном путешествии советских ученых на подводной лодке "Октябрид"- скорее даже целом городе - по просторам Мирового океана, о невероятных приключениях, сенсационных открытиях, о вечной борьбе добра и зла. Продолжение романа - книги "Капитаны космического океана" и "Тайны планеты Земля"не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.
Ashot SHaybon - psevdonim armyanskogo pisatelya, poeta i dramaturga Gasparyana Ashota Gasparovicha (1905-1982), bolee izvestnogo po proizvedeniyam drugikh zhanrov. Byl chlenom Soyuza pisateley SSSR. Pervaya publikatsiya v zhanre nauchnoy fantastiki - povest "Nochnaya raduga" (1942). Edinstvennoe nauchno-fantasticheskoe proizvedenie SHaybona, perevedennoe na russkiy yazyk, eto roman "Pobediteli tmy" (na armyanskom yazyke kniga nazyvalas "V strane belykh teney"). Kniga rasskazyvaet ob uvlekatelnom puteshestvii sovetskikh uchenykh na podvodnoy lodke "Oktyabrid"- skoree dazhe tselom gorode - po prostoram Mirovogo okeana, o neveroyatnykh priklyucheniyakh, sensatsionnykh otkrytiyakh, o vechnoy borbe dobra i zla. Prodolzhenie romana - knigi "Kapitany kosmicheskogo okeana" i "Tayny planety Zemlya"ne perevodilis, i nashe izdatelstvo planiruet vospolnit etot probel, vypustiv ikh v svet na russkom yazyke.
Ashot Seibon - alias-Armenian writer, poet and playwright Gasparian Ashot Gasparovic (1905-1982), better known by the works of other genres. He was a member of the Union of Soviet writers. The first publication in the genre of science fiction - the novel "Night rainbow" (1942). The only science fiction Scibona translated into the Russian language is the novel "the winners of the darkness" (in the Armenian language the book was called "In the land of white shadows"). The book tells about the trip of Soviet scientists on a submarine "Oktiabria"- perhaps even a whole town - on the oceans of the World, about the incredible adventures of the sensational discoveries of the eternal struggle between good and evil. The sequel to the book entitled "the Captains of the cosmic ocean" and "Secrets of the Earth"is not translated, and our publishing house is planning to fill this gap, releasing them in the Russian language.