Данная трансформация немецкого Уголовного уложения Федеративной Республики Германия на русский язык не ограничивается собственно языковым переводом, а призвана с помощью примечаний и комментариев облегчить читателю правильное языковое понимание и соответствующее правовое толкование текста немецкого уголовного закона. Для этого в примечаниях и комментариях, данных к отдельным параграфам Уголовного уложения, отражены отдельные особо спорные моменты, связанные с научным толкованием и практическим применением заложенных в немецком источнике уголовно-правовых норм, а также особые проблемы, связанные с правильным осмыслением определенных терминов на русском языке. Кроме того, примечания и комментарии содержат ссылки на последние изменения и дополнения конкретных норм немецкого уголовного закона, а также ссылки на источники и краткое описание тех не уголовно-правовых или дополнительных уголовно-правовых норм, которые подлежат применению в сочетаниис нормами Уголовного уложения ФРГ.Вступительная статья к данной книге имеет цель предоставить читателю краткий обзор уголовной кодификации и уголовно-правовой науки Германии и представляет собой, таким об-разом, краткое введение в немецкое уголовное право.Издание подготовлено по состоянию законодательства на январь 2012 г.Книга предназначена не только для практикующих юристов и правоведов, но также для всех, кто в силу своей профессиональной деятельности или учебы интересуется уголовным правом Федеративной Республики Германия.
Dannaya transformatsiya nemetskogo Ugolovnogo ulozheniya Federativnoy Respubliki Germaniya na russkiy yazyk ne ogranichivaetsya sobstvenno yazykovym perevodom, a prizvana s pomoshchyu primechaniy i kommentariev oblegchit chitatelyu pravilnoe yazykovoe ponimanie i sootvetstvuyushchee pravovoe tolkovanie teksta nemetskogo ugolovnogo zakona. Dlya etogo v primechaniyakh i kommentariyakh, dannykh k otdelnym paragrafam Ugolovnogo ulozheniya, otrazheny otdelnye osobo spornye momenty, svyazannye s nauchnym tolkovaniem i prakticheskim primeneniem zalozhennykh v nemetskom istochnike ugolovno-pravovykh norm, a takzhe osobye problemy, svyazannye s pravilnym osmysleniem opredelennykh terminov na russkom yazyke. Krome togo, primechaniya i kommentarii soderzhat ssylki na poslednie izmeneniya i dopolneniya konkretnykh norm nemetskogo ugolovnogo zakona, a takzhe ssylki na istochniki i kratkoe opisanie tekh ne ugolovno-pravovykh ili dopolnitelnykh ugolovno-pravovykh norm, kotorye podlezhat primeneniyu v sochetaniis normami Ugolovnogo ulozheniya FRG.Vstupitelnaya statya k dannoy knige imeet tsel predostavit chitatelyu kratkiy obzor ugolovnoy kodifikatsii i ugolovno-pravovoy nauki Germanii i predstavlyaet soboy, takim ob-razom, kratkoe vvedenie v nemetskoe ugolovnoe pravo.Izdanie podgotovleno po sostoyaniyu zakonodatelstva na yanvar 2012 g.Kniga prednaznachena ne tolko dlya praktikuyushchikh yuristov i pravovedov, no takzhe dlya vsekh, kto v silu svoey professionalnoy deyatelnosti ili ucheby interesuetsya ugolovnym pravom Federativnoy Respubliki Germaniya.