Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Культурологический фактор в переводе: языковой и экстралингвистический аспекты. Научное издание

Kulturologicheskiy faktor v perevode: yazykovoy i ekstralingvisticheskiy aspekty. Nauchnoe izdanie

Культурологический фактор в переводе: языковой и экстралингвистический аспекты. Научное издание

ID 1794441

Монография представляет собой опыт обобщения исследований, посвященных рассмотрению проблем перевода в лингвокультурологическом аспекте. В ней исследуются вопросы взаимозависимости и автономности я...

Monografiya predstavlyaet soboy opyt obobshcheniya issledovaniy, posvyashchennykh rassmotreniyu problem perevoda v lingvokulturologicheskom aspekte. V ney issleduyutsya voprosy vzaimozavisimosti i avtonomnosti ya...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2022
$14.49
(0)
In Stock

Packing products

20 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785756712087
ISBN
978-5-7567-1208-7
Publication date
2022
Page count
160

Монография представляет собой опыт обобщения исследований, посвященных рассмотрению проблем перевода в лингвокультурологическом аспекте. В ней исследуются вопросы взаимозависимости и автономности языка и культуры; вопросы, посвященные исследованию национального характера (на материале русской, английской и немецкой лингвокультур), а также вопросы отражения элементов культуры в целостном образе языка художественной литературы. Особое внимание уделено рассмотрению возможностей перевода при передаче культурного компонента исходного текста и достижению эквивалентности в переводе. Для студентов, изучающих перевод как специальность.

Monografiya predstavlyaet soboy opyt obobshcheniya issledovaniy, posvyashchennykh rassmotreniyu problem perevoda v lingvokulturologicheskom aspekte. V ney issleduyutsya voprosy vzaimozavisimosti i avtonomnosti yazyka i kultury; voprosy, posvyashchennye issledovaniyu natsionalnogo kharaktera (na materiale russkoy, angliyskoy i nemetskoy lingvokultur), a takzhe voprosy otrazheniya elementov kultury v tselostnom obraze yazyka khudozhestvennoy literatury. Osoboe vnimanie udeleno rassmotreniyu vozmozhnostey perevoda pri peredache kulturnogo komponenta iskhodnogo teksta i dostizheniyu ekvivalentnosti v perevode. Dlya studentov, izuchayushchikh perevod kak spetsialnost.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...