"Будь подобен скале: волны беспрестанно разбиваются о нее, она же стоит недвижимо, и вокруг нее стихают взволнованные воды". Марк Аврелий сомневался и боялся, знал чужую подлость и грубость, его обсуждали и осуждали — и при этом он неизменно находил в себе силы сохранять спокойствие, стойкость духа, твердость характера. В его дневнике видна колоссальная работа над собой, скрупулезный анализ чувств и мыслей, что позволило ему стать одним из пяти хороших императоров, при которых Римская империя достигла наивысшего расцвета.В настоящем издании оригинальный текст приводится с параллельным переводом профессора Московского университета, историка философии и переводчика С. М. Роговина. Для удобства чтения каждый пункт на русском языке стоит напротив соответствующего пункта на древнегреческом.Художники и граверы разных эпох часто обращались к античности, стремясь как с поразительной точностью запечатлеть ее культурное наследие, так и создать собственный миф о величественном Древнем Риме. Неизбежность гибели древней цивилизации, поиск пути, необратимое течение времени и угасание — эти темы занимали Джованни Пиранези, Альбрехта Дюрера, Антонио Лафрери, Ламберта Зутмана, Фабио Берарди, Антонио Венециано, Джованни Брамбилла, Ангелику Кауфман, Жана Барбо, Иоганна Фюсли, чьи работы представлены в этом издании. Антонио Лафрери, гравер и картограф, в XVI веке стал публиковать изображения Рима своей кисти и кисти других художников, которые иногда скрывались за монограммой. Позже эти работы стали известны под названием Speculum Romanae Magnificentiae; некоторые из них также иллюстрируют настоящую книгу Марка Аврелия.Кремовая лента ляссе, твердый переплет с рельефными элементами, тиснение бронзовой фольгой, иллюстрации и подарочный макет добавляют книге привлекательность. Изысканное оформление делает книгу не только отличным дополнением к своей коллекции, но и приятным подарком дорогим людям.
"Bud podoben skale: volny besprestanno razbivayutsya o nee, ona zhe stoit nedvizhimo, i vokrug nee stikhayut vzvolnovannye vody". Mark Avreliy somnevalsya i boyalsya, znal chuzhuyu podlost i grubost, ego obsuzhdali i osuzhdali i pri etom on neizmenno nakhodil v sebe sily sokhranyat spokoystvie, stoykost dukha, tverdost kharaktera. V ego dnevnike vidna kolossalnaya rabota nad soboy, skrupuleznyy analiz chuvstv i mysley, chto pozvolilo emu stat odnim iz pyati khoroshikh imperatorov, pri kotorykh Rimskaya imperiya dostigla naivysshego rastsveta.V nastoyashchem izdanii originalnyy tekst privoditsya s parallelnym perevodom professora Moskovskogo universiteta, istorika filosofii i perevodchika S. M. Rogovina. Dlya udobstva chteniya kazhdyy punkt na russkom yazyke stoit naprotiv sootvetstvuyushchego punkta na drevnegrecheskom.KHudozhniki i gravery raznykh epokh chasto obrashchalis k antichnosti, stremyas kak s porazitelnoy tochnostyu zapechatlet ee kulturnoe nasledie, tak i sozdat sobstvennyy mif o velichestvennom Drevnem Rime. Neizbezhnost gibeli drevney tsivilizatsii, poisk puti, neobratimoe techenie vremeni i ugasanie eti temy zanimali Dzhovanni Piranezi, Albrekhta Dyurera, Antonio Lafreri, Lamberta Zutmana, Fabio Berardi, Antonio Venetsiano, Dzhovanni Brambilla, Angeliku Kaufman, ZHana Barbo, Ioganna Fyusli, chi raboty predstavleny v etom izdanii. Antonio Lafreri, graver i kartograf, v XVI veke stal publikovat izobrazheniya Rima svoey kisti i kisti drugikh khudozhnikov, kotorye inogda skryvalis za monogrammoy. Pozzhe eti raboty stali izvestny pod nazvaniem Speculum Romanae Magnificentiae; nekotorye iz nikh takzhe illyustriruyut nastoyashchuyu knigu Marka Avreliya.Kremovaya lenta lyasse, tverdyy pereplet s relefnymi elementami, tisnenie bronzovoy folgoy, illyustratsii i podarochnyy maket dobavlyayut knige privlekatelnost. Izyskannoe oformlenie delaet knigu ne tolko otlichnym dopolneniem k svoey kollektsii, no i priyatnym podarkom dorogim lyudyam.