Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Слово о полку Игореве (с иллюстрациями Кориандр)

Slovo o polku Igoreve (s illyustratsiyami Koriandr)

Слово о полку Игореве (с иллюстрациями Кориандр)

ID 1945043

«Слово о полку Игореве» с иллюстрациями Кориандр.Два перевода Д.С. Лихачева: ритмический и объяснительный.Предисловие доцента Школы лингвистики НИУ ВШЭ - Бориса Орехова.

Slovo o polku Igoreve s illyustratsiyami Koriandr.Dva perevoda D.S. Likhacheva: ritmicheskiy i obyasnitelnyy.Predislovie dotsenta SHkoly lingvistiki NIU VSHE - Borisa Orekhova.

$22.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785002140657
ISBN
978-5-00214-065-7
Publication date
2023
Page count
128
Format
62x92/16

Главный памятник литературы Древней Руси, "Слово о полку Игореве", собрал вокруг себя множество мистификаций.Как поход, обернувшийся поражением, мог прославить его героев? Какие тайны о "Слове..." мы пока не раскрыли? И как читать его в наши дни? На все эти вопросы нам еще предстоит ответить, открывая для себя новые авторские интерпретации и смыслы. Перед вами одна из них — интерпретация популярной художницы Кориандр."Книг, которые вызывают интерес публики годами, не так много, веками — еще меньше. "Слово о полку Игореве" читают (пусть и с некоторыми перерывами: в XVIII веке "Слово" не знали) почти 850 лет, и нет сомнений, что его история пробьет потолок в тысячелетие.Из этого довольно короткого текста в русский язык вошли крылатая фраза "растекаться мыслью по древу", представление о Тмуторокани как о чем-то очень далеком и непрестижном, а еще вдобавок и слово "баян", ставшее названием музыкального инструмента. На такое способно далеко не всякое произведение, даже хрестоматийное, — доцент Школы лингвистики НИУ ВШЭ Борис Орехов.Для кого эта книга:Для тех, кто коллекционирует артбуки и иллюстрированную классику.Для тех, кто готов заново открыть для себя главный памятник древнерусской литературы.От иллюстратора:Сложно описать, что значит для художника, работающего со славянской эстетикой, предложение проиллюстрировать "Слово". Его написали в XII веке. Я проходила его в школе — и подумать тогда не могла, что однажды проиллюстрирую его. Как бы я ни пыталась передать эти эмоции, любые слова кажутся какими-то блеклыми.Наверное, самое глубокое впечатление о "Слове" на меня в детстве произвела не книга, а опера — мы изучали ее в музыкальной школе. Когда я закончила работу над иллюстрациями, я обнаружила, каким значительным оказалось это влияние. Например, в оригинальном произведении плену Игоря уделено очень мало пространства. А у меня на эту тему целых четыре иллюстрации. Это потому, что в опере "Князь Игорь" плену посвящен целый акт, очень красивый и образный.Когда я только получила предложение иллюстрировать "Слово", то первым делом пошла в библиотеку и взяла все доступные экземпляры — чтобы познакомиться со сложившейся традицией. Но в итоге именно то первое впечатление через музыку сделало работу такой цельной, наделило ее собственной смысловой и ритмической осью.Зато как раз существующая традиция оформления эпоса привела меня к выбранной в итоге цветовой палитре. Она, конечно, не повторяет традицию буквально, но ее можно назвать производной. Исключением стал небесно-голубой цвет. Его я добавила в качестве лейтмотива Ярославны и дома. И, если в начале произведения от голубого есть только отблеск, а в походе и битве нет и пятнышка, то чем ближе Игорь к дому, тем ярче и обильнее становится этот цвет. Гнетущее сочетание серого и кирпичного отступает, Игорь оставляет сражение и плен за спиной и движется к свободе.С самого начала мне казалось, что обложка должна быть лаконичной и традиционной, однако выполненной в современном ключе. Я нашла соединение нескольких символов из иллюстраций в один самым удачным решением из всех. Однако издатель не утвердил этот вариант. Благодаря его решению книга вышла с портретом Игоря на обложке.Мне было важно выдержать верный ритм на протяжении всего произведения, поэтому я начала работу с эскизов сразу всех иллюстраций. Сразу в цвете. Хотелось выверить динамику и не допустить монотонности. Поэтому эпические сюжетные иллюстрации чередуются с символичными предметами и орнаментом. Игорь с обнаженным мечом на фоне затмения — по-моему, самый драматичный сюжет из всех, что мы поместили в книгу. А грустный Игорь в плену — мой самый любимый. Я всегда буду вспоминать эту работу с особой нежностью и благодарностью.

Glavnyy pamyatnik literatury Drevney Rusi, "Slovo o polku Igoreve", sobral vokrug sebya mnozhestvo mistifikatsiy.Kak pokhod, obernuvshiysya porazheniem, mog proslavit ego geroev? Kakie tayny o "Slove..." my poka ne raskryli? I kak chitat ego v nashi dni? Na vse eti voprosy nam eshche predstoit otvetit, otkryvaya dlya sebya novye avtorskie interpretatsii i smysly. Pered vami odna iz nikh interpretatsiya populyarnoy khudozhnitsy Koriandr."Knig, kotorye vyzyvayut interes publiki godami, ne tak mnogo, vekami eshche menshe. "Slovo o polku Igoreve" chitayut (pust i s nekotorymi pereryvami: v XVIII veke "Slovo" ne znali) pochti 850 let, i net somneniy, chto ego istoriya probet potolok v tysyacheletie.Iz etogo dovolno korotkogo teksta v russkiy yazyk voshli krylataya fraza "rastekatsya myslyu po drevu", predstavlenie o Tmutorokani kak o chem-to ochen dalekom i neprestizhnom, a eshche vdobavok i slovo "bayan", stavshee nazvaniem muzykalnogo instrumenta. Na takoe sposobno daleko ne vsyakoe proizvedenie, dazhe khrestomatiynoe, dotsent SHkoly lingvistiki NIU VSHE Boris Orekhov.Dlya kogo eta kniga:Dlya tekh, kto kollektsioniruet artbuki i illyustrirovannuyu klassiku.Dlya tekh, kto gotov zanovo otkryt dlya sebya glavnyy pamyatnik drevnerusskoy literatury.Ot illyustratora:Slozhno opisat, chto znachit dlya khudozhnika, rabotayushchego so slavyanskoy estetikoy, predlozhenie proillyustrirovat "Slovo". Ego napisali v XII veke. YA prokhodila ego v shkole i podumat togda ne mogla, chto odnazhdy proillyustriruyu ego. Kak by ya ni pytalas peredat eti emotsii, lyubye slova kazhutsya kakimi-to bleklymi.Navernoe, samoe glubokoe vpechatlenie o "Slove" na menya v detstve proizvela ne kniga, a opera my izuchali ee v muzykalnoy shkole. Kogda ya zakonchila rabotu nad illyustratsiyami, ya obnaruzhila, kakim znachitelnym okazalos eto vliyanie. Naprimer, v originalnom proizvedenii plenu Igorya udeleno ochen malo prostranstva. A u menya na etu temu tselykh chetyre illyustratsii. Eto potomu, chto v opere "Knyaz Igor" plenu posvyashchen tselyy akt, ochen krasivyy i obraznyy.Kogda ya tolko poluchila predlozhenie illyustrirovat "Slovo", to pervym delom poshla v biblioteku i vzyala vse dostupnye ekzemplyary chtoby poznakomitsya so slozhivsheysya traditsiey. No v itoge imenno to pervoe vpechatlenie cherez muzyku sdelalo rabotu takoy tselnoy, nadelilo ee sobstvennoy smyslovoy i ritmicheskoy osyu.Zato kak raz sushchestvuyushchaya traditsiya oformleniya eposa privela menya k vybrannoy v itoge tsvetovoy palitre. Ona, konechno, ne povtoryaet traditsiyu bukvalno, no ee mozhno nazvat proizvodnoy. Isklyucheniem stal nebesno-goluboy tsvet. Ego ya dobavila v kachestve leytmotiva YAroslavny i doma. I, esli v nachale proizvedeniya ot golubogo est tolko otblesk, a v pokhode i bitve net i pyatnyshka, to chem blizhe Igor k domu, tem yarche i obilnee stanovitsya etot tsvet. Gnetushchee sochetanie serogo i kirpichnogo otstupaet, Igor ostavlyaet srazhenie i plen za spinoy i dvizhetsya k svobode.S samogo nachala mne kazalos, chto oblozhka dolzhna byt lakonichnoy i traditsionnoy, odnako vypolnennoy v sovremennom klyuche. YA nashla soedinenie neskolkikh simvolov iz illyustratsiy v odin samym udachnym resheniem iz vsekh. Odnako izdatel ne utverdil etot variant. Blagodarya ego resheniyu kniga vyshla s portretom Igorya na oblozhke.Mne bylo vazhno vyderzhat vernyy ritm na protyazhenii vsego proizvedeniya, poetomu ya nachala rabotu s eskizov srazu vsekh illyustratsiy. Srazu v tsvete. KHotelos vyverit dinamiku i ne dopustit monotonnosti. Poetomu epicheskie syuzhetnye illyustratsii chereduyutsya s simvolichnymi predmetami i ornamentom. Igor s obnazhennym mechom na fone zatmeniya po-moemu, samyy dramatichnyy syuzhet iz vsekh, chto my pomestili v knigu. A grustnyy Igor v plenu moy samyy lyubimyy. YA vsegda budu vspominat etu rabotu s osoboy nezhnostyu i blagodarnostyu.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...