Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Слово живое и мертвое

Slovo zhivoe i mertvoe

Слово живое и мертвое

ID 1403181

"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значитель...

"Slovo zhivoe i mertvoe" zanimaet v tvorcheskom nasledii Nory Gal otdelnoe mesto. Eta kniga, tolko pri zhizni avtora pereizdavavshayasya trizhdy (prichem kazhdoe sleduyushchee izdanie Noroy Gal v znachitel...

Publisher
Cover
Мягкий переплет
Publication date
2019
$6.99
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Мягкий переплет
EAN
9785171126582
ISBN
978-5-17-112658-2
Publication date
2019
Page count
384
Circulation
50000
Format
76x100/32

"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии — еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода.Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию "идеального языка" перевода — живого и естественного.

"Slovo zhivoe i mertvoe" zanimaet v tvorcheskom nasledii Nory Gal otdelnoe mesto. Eta kniga, tolko pri zhizni avtora pereizdavavshayasya trizhdy (prichem kazhdoe sleduyushchee izdanie Noroy Gal v znachitelnoy stepeni pererabatyvalos i dopolnyalos), a vposledstvii eshche shest raz, predstavlyaet soboy luchshee iz kogda-libo napisannykh v nashey strane proizvedeniy, posvyashchennykh teorii literaturnogo perevoda.Nora Gal ne prosto analiziruet naibolee rasprostranennye oshibki perevodchikov i demonstriruet udachnye primery perevodov, no i, obobshchaya sobstvennyy literaturnyy opyt, predlagaet kontseptsiyu "idealnogo yazyka" perevoda zhivogo i estestvennogo.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...

A fragment of the book