Место работы детектива Шоу — отдел по раскрытию убийств, так что именно об этих преступлениях и пойдет речь в книге. В сборник вошли несколько случаев из практики главного героя, весьма разнящихся не только тем, как были совершены описываемые деяния, но и тем, к каким результатам привело их расследование…Рассказы современной американской писательницы, профессионального эксперта-криминалиста Шеннон Холлингер адаптированы в настоящем издании по методу обучающего чтения Ильи Франка: : снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся англо-американской культурой.Пособие подготовил Андрей Еремин.
Mesto raboty detektiva SHou otdel po raskrytiyu ubiystv, tak chto imenno ob etikh prestupleniyakh i poydet rech v knige. V sbornik voshli neskolko sluchaev iz praktiki glavnogo geroya, vesma raznyashchikhsya ne tolko tem, kak byli soversheny opisyvaemye deyaniya, no i tem, k kakim rezultatam privelo ikh rassledovanieRasskazy sovremennoy amerikanskoy pisatelnitsy, professionalnogo eksperta-kriminalista SHennon KHollinger adaptirovany v nastoyashchem izdanii po metodu obuchayushchego chteniya Ili Franka: : snabzheny doslovnym perevodom na russkiy yazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem (bez uproshcheniya teksta originala). Unikalnost metoda zaklyuchaetsya v tom, chto zapominanie slov i vyrazheniy proiskhodit za schet ikh povtoryaemosti, bez zauchivaniya i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Krome togo, chitatel privykaet k logike angliyskogo yazyka, nachinaet ego chuvstvovat.Dlya shirokogo kruga lits, izuchayushchikh angliyskiy yazyk i interesuyushchikhsya anglo-amerikanskoy kulturoy.Posobie podgotovil Andrey Eremin.