Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Английский с Джоном Китсом. Песнь волшебницы. Избранные стихотворения

Angliyskiy s Dzhonom Kitsom. Pesn volshebnitsy. Izbrannye stikhotvoreniya

Английский с Джоном Китсом. Песнь волшебницы. Избранные стихотворения

ID 1882878

Несмотря на свою недолгую жизнь, Джон Ките (1795-1821) и поныне остается одной из ярчайших звезд английской романтической поэзии. В данном сборнике каждое стихотворение поэта приводится сначала с в...

Nesmotrya na svoyu nedolguyu zhizn, Dzhon Kite (1795-1821) i ponyne ostaetsya odnoy iz yarchayshikh zvezd angliyskoy romanticheskoy poezii. V dannom sbornike kazhdoe stikhotvorenie poeta privoditsya snachala s v...

Cover
Мягкий переплет
Publication date
2022
$8.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Мягкий переплет
EAN
9785787319668
ISBN
978-5-7873-1966-8
Publication date
2022

Несмотря на свою недолгую жизнь, Джон Ките (1795-1821) и поныне остается одной из ярчайших звезд английской романтической поэзии. В данном сборнике каждое стихотворение поэта приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.Так как перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а «встроены» в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, неизбежно становится понятным даже читателю с начальным уровнем языковой подготовки.Такой подход дает (не существовавшую ранее) возможность читать в подлиннике английские поэтические тексты практически любому русскоязычному читателю.

Nesmotrya na svoyu nedolguyu zhizn, Dzhon Kite (1795-1821) i ponyne ostaetsya odnoy iz yarchayshikh zvezd angliyskoy romanticheskoy poezii. V dannom sbornike kazhdoe stikhotvorenie poeta privoditsya snachala s vklyuchennym v nego (v skobkakh) doslovnym perevodom na russkiy yazyk i leksicheskim kommentariem, a zatem povtoryaetsya uzhe bez perevoda.Tak kak perevod i kommentariy dayutsya ne obosoblenno ot teksta, a vstroeny v nego, soprovozhdaya otdelnye predlozheniya i chasti predlozheniy, stikhotvorenie, kakim by ono ni bylo slozhnym v yazykovom plane, neizbezhno stanovitsya ponyatnym dazhe chitatelyu s nachalnym urovnem yazykovoy podgotovki.Takoy podkhod daet (ne sushchestvovavshuyu ranee) vozmozhnost chitat v podlinnike angliyskie poeticheskie teksty prakticheski lyubomu russkoyazychnomu chitatelyu.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...