Популярная повесть Р. Л. Стивенсона о всеми уважаемом докторе Генри Джекиле и его ужасной тайне адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Populyarnaya povest R. L. Stivensona o vsemi uvazhaemom doktore Genri Dzhekile i ego uzhasnoy tayne adaptirovana v nastoyashchem izdanii po metodu Ili Franka: snabzhena doslovnym perevodom na russkiy yazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem (bez uproshcheniya teksta originala).Unikalnost metoda zaklyuchaetsya v tom, chto zapominanie slov i vyrazheniy proiskhodit za schet ikh povtoryaemosti, bez zauchivaniya i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Krome togo, chitatel privykaet k logike angliyskogo yazyka, nachinaet ego "chuvstvovat".Posobie sposobstvuet effektivnomu osvoeniyu yazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoy programme.Dlya shirokogo kruga lits, izuchayushchikh angliyskiy yazyk i interesuyushchikhsya angliyskoy kulturoy.